bangla to english dictionary free book Pdf | ইংরেজি ভাষা শিক্ষা, ইংরেজি ভাষা শেখার সহজ উপায় Oxford Word Book

bangla to english dictionary free book Pdf | ইংরেজি ভাষা শিক্ষা, ইংরেজি ভাষা শেখার সহজ উপায় Oxford Word Book

ইংরেজি ভাষা শিক্ষা, ইংরেজি ভাষা শেখার সহজ উপায় Oxford Word Book & Spoken English এই বই এর সম্পূর্ণ পৃষ্ঠা পাবেন এবং আমরা আশাবাদী আপনি যদি এই বই সম্পূর্ণ পড়েন তাহলে আপনার ইংরেজি শেখার জন্য আর কোথাও যেতে হবে না আপনি পরিপূর্ণ ইংরেজি ভাষা শিখতে পারবেন এবং ইংরেজিতে আপনি যে কোন লোকের সাথে কথা বলতে পারবেন।
bangla to english dictionary free book Pdf  ইংরেজি ভাষা শিক্ষা, ইংরেজি ভাষা শেখার সহজ উপায় Oxford Word Book

ইংলিশ টু বাংলা ডিকশনারী, এই বইটির সম্পূর্ণ পাঠ আপনারা পাবেন এই পোস্ট এর নিচে আপনি যদি পরিপূর্ণ ইংরেজি ভাষা শিখতে চান তাহলে আমাদের সবগুলো পোস্ট আপনাকে পড়তে হবে Oxford Bangla To English Dictionary

এই বই এর মধ্যে আছে ১০,০০০ + ওয়ার্ড 

যদি আপনার কাছে ভালো লাগে আমাদের এই পোস্টগুলো তাহলে আপনার বন্ধুদের সাথে শেয়ার করতে ভুলবেন না

bangla to english dictionary free book

প্রতিদিনের অসুবিধা
DAY-TO-DAY DIFFICULTIES
ডে-টু-ডে ডিফিকালটিজ

প্রথম ব্যক্তি : আরে, কেমন আছেন?
1st Person : Hello, how are you?
হ্যালো, হাউ আর ইউ?

দ্বিতীয় ব্যক্তি : খুব একটা ভাল নয় হে। জিনিস-পত্রের দাম বাড়ছেই । প্রত্যেকটা জিনিসের দাম বাড়ছে।
2nd Person : Not so good. Prices are going up. Everything is getting costly.
নট সো গুড । প্রাইসেস আর গোয়িং আপ। এভরিথিং ইজ গেটিং কস্টলি ।

প্রথম ব্যক্তি : হ্যাঁ খাদ্যতেলের দামও তো কমছেনা ।
1st Person : Yes, prices of edible oils haven't come down.
ইয়েস, প্রাইসেস অফ এডিবল অয়েরস হ্যাভন্ট কাম ডাউন ।

দ্বিতীয় ব্যক্তি : সরকারের চেষ্টা সত্ত্বেও তেমন কোনও ফল তো মিলছেনা ।
2nd Person : Despite Government's strictness, there is no positive result.
ডেসপাইট গভার্নমেনটস স্ট্রিকটনেস, দেয়ার ইজ নো পজিটিভ রেজাল্ট

অর্ত সম্বন্ধীয় কথাবার্তা MONEY MATTERS মানি ম্যাটরস্ মিসেস পুরি : মিসেস সুদ তো আজকাল খুব ঠাট্-বাটে আছেন ।
Mrs. Puri : Mrs. Sood lives very luxuriously these days.
মিসেস সুদ লিভস ভেরি লাক্সারিয়াসলি দিজ ডেজ।

মিসেস সৈনি : সত্যি! আগে তো ওদের দুবেলা খাওয়ার যোগাড় হতনা । এত টাকাপয়সা এল কোত্থেকে?
Mrs. Saini : Is it? formerly they were unable to make both ends meet. From where has the money come?
ইজ ইট? ফর্মারলি দে ওয়্যার আনএবল টু মেক বোথ এনডস্ মিট। ফ্রম হোয়্যার হ্যাজ দ্য মানি কাম?

মিসেস পুরি : ওর স্বামী লটারিতে টাকা পেয়েছে।
Mrs. Puri : Her husband has won a lottery.
হার হাজব্যাণ্ড হ্যাজ ওন এ লটারি ।

মিসেস সৈনি : এতো খুবই ভাল খবর।
Mrs. Saini : This is indeed a good news.
দিস ইজ ইনডিড এ গুড নিউজ ।

মিসেস পুরি : ওরা তো খুব শীগ্রিই একটা গাড়ি কিনছে, আর কোনও ধনী এলাকায় একটা ডি ডি এ ফ্ল্যাট কেনার কথাও ভাবছে।
Mrs. Puri: Now they are going to buy a car very shortly and are planning to have a D.D.A. flat in posh area shortly.
নাউ দে আর গোয়িং টু বাই এ কার ভেরি সর্টলি এ্যাণ্ড আর প্ল্যানিং টু হ্যাভ এ ডি ডি এ ফ্ল্যাট ইন পুস এরিয়া সর্টলি ।

মিসেস সৈনি : মিঃ সুদ তাঁর ভাই সম্বন্ধে কিছু জানেন না কি?
Mrs. Saini : Does Mr. Sood know anything about his brother or not.
ডাজ মিস্টার সুদ নো এনিথিং এ্যাবাউট হিজ ব্রাদার অর নট ।

শিক্ষার স্তর
STANDARD OF EDUCATION
স্ট্যাণ্ডার্ড অফ এডুকেশন

মিসেস সাহনি : আজকাল শিক্ষার স্তর তো নেমেই যাচ্ছে।
Mrs. Sahni : The standard of education has been going down now a days.
দ্য স্ট্যাণ্ডার্ড অফ এডুকেশন হ্যাজ বিন গোয়িং ডাউন নাউ এ ডেজ।

মিসেস সায়গল : হ্যাঁ। এখনকার এক গ্র্যাজুয়েটও আগেকার ম্যাট্রিকুলেটের তুলনায় আসেনা ।
Mrs. Sehgal : Yes, even a graduate of today is no comparison to a former matriculate.
ইয়েস, ইভন এ গ্র্যাজুয়েট অটুডে ইজ নো কমপ্যারিসন টু এ ফর্মার ম্যার্টিকুলেট ।

মিসেস সাহনি : এ সবই শিক্ষকদের ওপর নির্ভর- শীল । আগে প্রতিটি ছাত্রের প্রতি শিক্ষকেরা ব্যক্তিগতভাবে যত্ন নিতেন ।
Mrs. Sahni : It all depends on the teachers. In the past they used to pay individual attention to the students.
ইট অল ডিপেণ্ডস অন দ্য টিচার্স। ইন দ্য পাস্ট দে ইউজড টু পে ইনডিভিজুয়াল অ্যটেনশন টু দ্য স্টুডেন্টস

মিসেস সায়গল : আসলে তারা ছিলেন সমর্পিতপ্রাণ; ছাত্রদের ভালমন্দের প্রতি সদা যত্নবান ।
Mrs. Sehgal : In fact, they were devoted/ conscientious and took interest in students welfare.
ইন ফ্যাক্ট, দে ওয়্যার ডিভোটেড/কন্সেনশিয়স অ্যাণ্ড টুক্ ইন্টারেস্ট ইন স্টুডেন্টস ওয়েলফেয়ার ।

মিসেস সাহনি : ছাত্ররাও তো ছিল নিজেদরে পড়াশোনার প্রতি যত্নবান আর শিক্ষকদের অনুগত ।
Mrs. Sahni : Students were also obedient to their teachers and faithful to their studies.
স্টুডেন্টস ওয়্যার অলসো ওবিডিয়েন্ট টু দেয়ার টিচার্স অ্যাণ্ড ফেইথফুল টু দেয়ার স্টাডিজ ।

মিসেস সায়গল : আজকাল তো ওরা পড়াশোনার সম্বন্ধে কিছু জানুক না জানুক, সিনেমার ব্যাপারে একেবারে দিজ, একেকজন ।
Mrs. Sehgal : And now a days they hardly know anything about their studies but know a lot about cine-world.
এ্যণ্ড নাউ এ ডেজ দে হার্ডলি নো এনিথিং অ্যাবাউট দেয়ার স্টাডিজ বাট নো এ লট অ্যাবাউট সিনে-ওয়ার্ক।

অপরাধ
CRIMES
ক্রাইমস

অশোক : তুমি এরকম বলছ কারণ তুমি কাজ করতে চাওনা ।
Ashok : You say so because you don't want to work.
ইউ সে সো বিকজ্ ইউ ডোন্ট ওয়ান্ট টু ওয়ার্ক।

প্রাণ : তা নয়, বাস্তব যে পরিশ্রম করে সে অত? কায়ক্লেশে দিনাতিপাত করে।
Pran: It's not that, in fact a hard-working person can hardly make his both ends meet.
ইট'স নট দ্যাট । ইন ফ্যাস্ট এ হার্ডওয়ার্কিং পার্সন ক্যান হার্ডলি মেক হেজ বোথ এণ্ডস মিট।

অশোক : কিন্তু তুমি একটা কথা ভুলে যাচ্ছ। পরিশ্রমী ব্যক্তিকে এ জন্য বেশি পরিশ্রম করতে হয়, কারণ দেশের অনেক লোকেই আলস্যে দিন কাটায় ।
Ashok : But you forget one thing. A man has to work hard only because many others in the country idle away their time.
বাট ইউ ফরগেট ওয়ান থিং। এ ম্যান হ্যাজ ওয়ার্ক হার্ড ওনলি বিকজ মেনি আদার্স ইন দ্য কান্ট্রি আয়ডল অ্যাওয়ে দেয়ার টাইম ।

প্রাণ : হ্যাঁ, কারোরাই অলস বসে থাকা উচিৎ নয়। পকেট কাটতে পারে, কালোবাজারি বা চোরাকারবার করতে পারে, যদি সে চায়।
Pran: Yes, none should seat idle. One can pick the pockets, do black marketing or smuggling, if one likes.
ইয়েস, নান শুড সিট আয়ডল। ওয়ান ক্যান পিক্ দ্য পকেটস, ডু ব্ল্যাক মার্কেটিং অর স্মাগলিং ইফ ওয়ান লাইকস্ ।

অশোক : কিন্তু সে তো আরও খারাপ ব্যাপার ।
Ashok : But this is even worse than that.
বাট দিস ইজ ইভন ওয়র্স দ্যান দ্যাট

প্রাণ : খারাপ কেন? পয়না উপার্জন করে জীবনে উন্নতি করা মোটেই খারাপ নয়।
Pran: How is it bad? It is not bad to cam money and improve one's living.
হাও ইজ ইট ব্যাড? ইট ইজ নট ব্যাড টু আর্ন মানি অ্যাণ্ড ইমপ্রোভ ওয়ান'স লিভিং।

একটি দুর্ঘটনা
AN ACCIDENT
এ্যান এ্যাকসিডেন্ট

মা : বাবা, আজ এত দেরিতে এলে?
Mother : Why are you so late today dear?
হোয়াই আর ইউ সো রেট টুডে ডিয়ার?

ছেলে : মা, একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে।
Son : There was an accident, mother.
দেয়ার ওয়াজ এ্যান একসিডেন্ট, মাদার ।

মা : কোথায়?
Mother : Where?
হোয়ার?

ছেলে : কৃষ্ণা মার্কেটের কাছে।
Son : Near Krishna Market.
নিয়ার কৃষ্ণ মার্কেট।

মা : হাঃ ভগবান, কেউ মারা গেছে?
Mother : My God! Was anybody killed?
মাই গড! ওয়াজ এনিবডি কিড?

ছেলে : না মা, ভগবানের, দয়ায় কিছুই হয়নি
Son : No, mother. By God's grace all are fine.
নো, মাদার । বাই গডস্ গ্রেস অল আর ফাইন ।

learn english in bangla

মা : ঠাকুরকে ধন্যবাদ! কিন্তু কি করে হ'ল?
Mother : Thank God! But how did it heppen?
থ্যাঙ্ক গড়! বাট হাউ ডিড ইট হ্যাপেন?

ছেলে : একটা গাড়ি – সাইকেল-এ ধাক্কা মেরে দুটো ছেলেকে চাপা দেয় ।
Son: A car hit a bicycle and ran over two boys.
এ কার হিট এ বাইসাইকেল এণ্ড র‍্যান ওভার টু বয়েজ।

রেলস্টেশন
AT THE RAILWAY STATION
এ্যাট দ্য রেলওয়ে স্টেশন

যাত্রী : [অনুসন্ধান কাযালয়ের সমনে] মাদ্রাজ যাওয়ার গাড়ি কখন আসবে?
Passenger : [ At the window of enquiry office] What's the arrival time of Madras bound train?
[এ্যাট দ্য উইণ্ডো অফ এনকোয়্যারি অফিস] হোয়াট'স দ্য অ্যারাই ভাল টাইম অফ ম্যাড্রস বাউণ্ড ট্রেন?

ক্লার্ক : সওয়া দু'টোয় ।
Enquiry Clerk : At quarter past two.
এ্যাট কোয়ার্টার পাস্ট টু ।

যাত্রী : কোন প্লাটফর্ম থেকে ছাড়বে? কটার সময়?
Passenger: Which platform and its departure time?
হুইচ প্লাটফর্ম এ্যন্ড ইটস্ ডিপারচার টাইম?

ক্লার্ক : ২ নম্বর প্লাটফর্ম, পৌনে তিনটেয় ছাড়বে।
Enquiry Clerk: From platform no. 2 and it leaves at quarter to three.
ফ্রম প্লাটফর্ম নম্বর টু অ্যাণ্ড ইট লিভস এ্যাট কোয়ার্টার টু থ্রি।

যাত্রী : টিকিট কোথায় পাওয়া যাবে?
Passenger : From where can I get a ticket? / Where is the ticket counter?
ফ্রম হোয়্যার ক্যান আই গেট এ টিকেট? হোয়্যার ইজ দ্য টিকেট কাউন্টার?

ক্লার্ক : তিন নম্বর কাউন্টারে ।
Enquiry Clerk: At window no. 3.
এ্যাট উইনডো নম্বর থ্রি। যাত্রী :

মাদুরাইয়ের ভাড়া কত?
Passenger : What's the fare to Madurai ?
হোয়াটস্ দ্য ফেয়ার টু মাদুরাই?

ক্লার্ক : পঞ্চাশ টাকা নব্বই পয়সা ।
Enquiry Clerk : Fifty rupees and ninty paise.
ফিফটি রূপিজ অ্যাণ্ড নাইনটি পয়সে।

ব্যাঙ্কে
AT THE BANK
এ্যাট দ্য ব্যাঙ্ক

গ্রাহক : আমি ম্যানেজারের সঙ্গে দেখা করতে চাই ।
Client : I want to see the manager.
আই ওয়ান্ট টু সি দ্য ম্যানেজার ।

ম্যানেজার : বলুন [করমর্দন করে] আপনার জন্য কি করতে পারি?
Manager: Yes please, [shaking hands] What can I do for you?
ইয়েস প্লিজ। [শোকিং হ্যাণ্ডস] হোয়াট ক্যান আই ডু ফর ইউ?

গ্রাহক : আমি একটা একাউণ্ড খুলতে চাই ।
Client : I want to open an account.
আই ওয়ান্ট টু ওপন অ্যান অ্যাকাউন্ট ।

ম্যানেজার : খুব ভাল কথা । বসুন আপনি ।
Manager: With great pleasure. Have a seat please.
উইথ গ্রেট প্লিজার। হ্যাভ এ সিট প্লিজ।
গ্রাহক : ধন্যবাদ! সেভিংস অ্যাকাউন্ট খুলতে গেলে আমাকে কত জমা করতে হবে?
Client : Thank you! How much do I have to deposit to open a savings account?
থ্যাঙ্ক ইউ! হাউ মাচ ডু আই হ্যাভ টু ডিপোজিট টু ওপন এ সেভিংস এ্যাকাউন্ট?

ম্যানেজার : আপনি মাত্র পাঁচ টাকা জামা রেখেও সেভিংস অ্যাকাউন্ট খুলতে পারেন ।
Manager: You can open it with a minimum initial deposit of five rupees.
ইউ ক্যান ওপন ইট উইথ এ মিনিমাম ইনিশিয়াল ডিপোজিট অফ ফাইভ রূপিজ

গ্রাহক : কতবার টাকা তোলা যাবে।
Client: How many times can we withdraw money.
হাউ মেনি টাইমস ক্যান উই উইথড্র মানি ।

ম্যানেজার : আপনি মাসে পাঁচবারের বেশি টাকা তুলতে পারবেন না ।
Manager: You can't withdraw for more than five times a month.
ইউ কান্ট উইথড্র ফর মোর দ্যান ফাইভ টাইমস্ এ মানথ ।

গ্রাহক : এক একবার কত টাকা পর্যন্ত তোলা যাবে?
Client: How much amount can be withdrawn at a time?
হাউ মাচ অ্যামাউন্ট ক্যান বি উইথড্রন এ্যাট এ টাইম?

ডাক্তারখানায়
AT THE DOCTOR'S CLINIC
এ্যাট দি ডক্টরস্ ক্লিনিক

রোগী : নমস্কার ডাক্তারবাবু।
Patient : Good morning, Doctor.
গুড মর্নিং, ডক্টর।

ডাক্তার : নমস্কার। কি হ'ল?
Doctor : Good morning ! What's wrong.
গুড মৰ্ণিং! হোয়াট’স রং?

রোগী : গতকাল রাত্রে ঠাণ্ডা লাগে আর তারপর থেকে বাঁদিকের বুকে অসহ্য যন্ত্ৰণা ।
Patient: I caught a cold last night and since then I have been having severe pain at the left side of my chest.
আই কট কো? লাস্ট নাইট এণ্ড সিন্স দেন আই হ্যাভিং সিভিয়ার পেইন এট দ্য লেফট সাইড অফ মাই চেষ্ট।

ডাক্তার : আপনি শুয়ে পড়ুন । আমি দেখছি ।
Doctor : Let me see you. Please lie down.
লেট মি সি ইউ । প্লিজ লাই ডাউন ।

[ডাক্তার স্টেকোস্কোপ দিয়ে পরীক্ষা করছেন]
[Doctor examines the patient with a stethoscope.
দ্য ডক্টর এক্জামিনস দ্য পেশেন্ট উইথ এ স্টেথোস্কোপ]

রোগী : জোরে নিঃশ্বাস নিন ।
Patient : Take deep breaths.
টেক ডিপ পেইন?

ডাক্তার : ব্যাথা লাগছে?
Doctor : Does it pain?
ডাজ ইউ পেইন?

Dogmatic
[ডগম্যাটিক]
একগুঁয়ে [কথা ও কাজে সমভাবে দৃঢ় ব্যক্তি]।

Diffident
[ডিফিডেন্ট]
আত্মবিশ্বাসহীন ব্যক্তি

Extrover
[এক্সট্রোভার্ট]
নিজের বাহিরের বস্তু বা ব্যক্তি সম্বন্ধে যিনি সচেতন, বহির্মুখী ।

Gregarious
[গ্রিগেরিয়াস] 
সঙ্গপ্রিয়।

Inhibited
[ইনহিবিটেড্]
দ্বিধাগ্রস্ত-যিনি কিছু বলতে ভয় পান।

Introvert
[ইনট্রোভার্ট]
যে ব্যক্তি আত্মমগ্ন, কারও সঙ্গে মিশতে ইচ্ছা করেন না, অন্তর্মুখী ।

Quixotic
[কুইক্সোটিক]
অব্যবহারিক, কল্পনার জগতে অবস্থানরত ব্যক্তি ।

Sadistic
[স্যাডিস্টিক]
যে ব্যক্তি অন্যের উপর অত্যাচার করে আনন্দ
পায় ।

Truculent
ট্রিকুলেন্ট]
হিংস্র ও বদমেজাজি ব্যক্তি।

সচরাচর শোনা গেলেও যে সব শব্দের সঠিক অর্থ জানা নেই

Anthropology
[এনথ্রোপলজি]
মানুষের স্বভাব, ইতিহাস এবং ঐতিহ্যের বিজ্ঞান । [নৃতত্ত্ব

Archaeology
[আর্কিয়োলজি]
প্রত্নতত্ত্ব, প্রাচীন বস্তুর জ্ঞান বা পুরাতত্ত্ব।

Astrology
[এস্ট্রলজি]
জ্যোতিষ তত্ত্ব।

Entomology
[এটমলজি]
কীট-পতঙ্গ জাতির জ্ঞান, কীটতত্ত্ব।

Etymology
[ইটিমলজি]
শব্দের উৎপত্তির জ্ঞান, ভাষাবিদ্যা ।

Geology
[জিওলজি]
ভূগর্ভ শাস্ত্র-পৃথিবীর আভ্যন্তরীণ অবস্থার তত্ত্ব, ভূতত্ত্ব।

Philology
[ফিললজি]
ভাষার বিকাশ বিজ্ঞান বা তত্ত্ব, ভাষাবিজ্ঞান ।

Psychology
[সাইকলজি]
মনোবিজ্ঞান-মানুষের মনের জ্ঞান।

Radiology
[রেডিওলজি]
এক্স-রে বিদ্যা।

Sociology
[সোসিওলজি]
সমাজ বিজ্ঞান অর্থাৎ সামাজিক উন্নতি ও রীতিনীতি জ্ঞান, সমাজবিদ্যা ।

জীবন, কলা বা দর্শন শাস্ত্রের মতবাদ-সম্বন্ধীয় কতিপয় শব্দ

Altruism
(আলটুইজম]
উদারপন্থী অর্থাৎ প্রয়োজনবোধে প্রচলিত প্রথার পরিবর্তনে বিশ্বাস ।

Atheism
এথিজম
নাস্তিক্যবাদ অর্থাৎ সৃষ্টিকর্তার অস্তিত্বে অবিশ্বাস।

Chauvinism
[শুভিনিজম)
আত্মশ্লাঘা বা আত্মগরিমা [নিজেকে বা নিজের দেশকেই সর্বশ্রেষ্ঠ মনে করা]।

Conservatism
[কনসারভেটিজম্]
সংরক্ষণবাদ অর্থাৎ যা পুরানো প্রথা তাই শ্রেষ্ঠ এবং পরিবর্তন বিমুখতা ।

Liberalism
[লিবারালিজম্ ]
অর্থাৎ প্রয়োজনবোধে প্রচলিত প্রথার পরিবর্তনে বিশ্বাস।

Radicalism
[র‍্যাডিক্যালিজম্ ]
আমূল পরিবর্তনবাদ অর্থাৎ যা পুরানো রীতিনীতি তা উচ্ছেদ করে নতুন পদ্ধতির প্রচলন ।

Realism
[রিয়ালিজম্]
বাস্তববাদ অর্থাৎ শিক্ষা, সাহিত্য, কলা, তথা প্রতিটি ক্ষেত্রে প্রকৃত জীবনকে ভিত্তি করার প্রয়াস ।

Romanticism 
[রোমানটিসিজম্]
রোমান্টিকতা; কলা, সাহিত্য, জীবনধারায় কল্পনা তথা ভাবনাকে প্রাধান্য দেওয়া।

Skepticism
[স্কেপটিসিজম্]
সংশয়বাদ অর্থাৎ ধ্যান, ধারণা, আদর্শ কোন বিষয়েই আস্থার অভাব

Totalitarianism
[টোটালিটারিয়ানিজম্]
ভিন্ন কোন রাজনৈতিক মতবাদ বা রীতিনীতির অস্বীকার বা অবহেলা,সর্বস্বত্ববাদ।

কিছু বিশেষ প্রয়োজনীয় বাক্যাংশ

Again and again
[এগেইন অ্যান্ড এগেইন]
বার বার 

Now and again
[নাউ অ্যান্ড এগেইন]
কখনো-সখনো

All in all
(অল ইন অল্‌]
সর্বেসর্বা, সর্বময়

All and sundry
[অল্ অ্যান্ড সান্ড্রি]
ব্যক্তি ও সমষ্টি [সর্বসাধারণ]

Back and belly
[ব্যাক্ অ্যান্ড বেলি]
খাদ্য ও বস্ত্র

Bag and baggage
[ব্যাগ অ্যান্ড ব্যাগেজ]
যথাসর্বস্ব

Before and behind
[বিফোর অ্যান্ড বিহাইন্ড]
এগিয়ে গিয়ে

Betwixt and between
[বিটুইক্স অ্যান্ড বিটউইন]
আধাআধি

Bread and butter
[ব্রেড অ্যান্ড বাটার]
রুটি ও মাখন অর্থাৎ জীবিকা

Fetch and carry
[ফেচ্ অ্যান্ড ক্যারি]
অল্পেই সন্তুষ্ট

english to bangla dictionary

Goods and chattel
[গুড্স অ্যান্ড চ্যাটেল]
অস্থাবর সম্পত্তি

Chock-a-block
[চক্-এ-ব্লক]
আঁকাবাঁকা

Pick and choose
[পিক অ্যান্ড চুজ]
ভেবেচিন্তে বেছে নেওয়া

Every now and then
[এরি নাও অ্যান্ড দেন]
মাঝে মাঝে

See eye to eye
[সি আই টু আই]
একমত হওয়া

Face to face
[ফেস্ টু ফেস্]
সামনাসামনি

Fair and square
[ফেয়ার অ্যান্ড স্কোয়ার]
সঠিক এবং ন্যায়

Fee-faw-fun
[ফী-ফ-ফান]
শাসন, ভয় দেখান

Flux and reflux
[ফ্লাক্স অ্যান্ড রিফ্লাক্স]
বাবিতণ্ডা বা বিতর্ক

Give and take
[গিভ অ্যান্ড টেক]
আদান-প্রদান

Goody goody
[গুডি গুডি]
ভাল সেজে থাকা, ভাল করা

Hand-in-hand
[হ্যান্ড-ইন-হ্যান্ড]

Haves and have nots
[হ্যাভ্স অ্যান্ড হ্যাভ নট্স]
অবস্থাপন্ন এবং গরীব

Hodge-podge
[হজ্-পজ্‌]
গোঁজামিল, বিড়ম্বনা

Humpty dumpty
[হাম্পটি ডাম্পটি]
নড়বড়ে

Ins and outs
[ইন্‌স অ্যান্ড আউট্স]
পুঙ্খানুপুঙ্খরূপে বা রীতিমত জানা

Law and order
[ল অ্যান্ড অর্ডার]
অনুশাসন ব্যবস্থা, আইনশৃঙ্খলা

Off and on
[অফ্ অ্যান্ড অন্]
যখন তখন, প্রায়ই

Rain or shine
[রেইন অর শাইন]
ভাল কিংবা মন্দ, রৌদ্র বা বর্ষা

Really and truely
[রিয়ালি অ্যান্ড ট্রলি ]
অবধারিত, নিশ্চিত

Tit for tat
[টিট ফর ট্যাট্]
আঘাত ও প্রত্যাঘাত

Tittle-tattle
[টি-ট্যাট্ল]
ফুসফুস করা, আড্ডা দেওয়া

Ups and downs
(আপ্‌প্স অ্যান্ড ডাউন্‌স]
উত্থান-পতন

কতিপয় প্রয়োজনীয় সমষ্টিগত শব্দ
A bunch [বাঞ্চ] of keys
এক গোছা চাবি

A bunch [বাঞ্চ] of grapes
এক গুচ্ছ আঙ্গুর 

A bouquet [বোকে] of flowers
এক তোড়া ফুল

A bundle [বান্ডল] of wood
এক আঁটি কাঠ

A crowd [ক্রাউড] of people
লোকজনের ভিড়

A chain [চেন] of mountains
পর্বতশ্রেণী বা পর্বতমালা

A flock [ফ্লক] of sheep
ভেড়ার পাল

A flight [ফ্লাইট] of birds
এক ঝাঁক পাখি

A group [গ্রুপ] of islands
দ্বীপপুঞ্জ

A galaxy [গ্যালাক্সি] of stars
তারকারাজি

A grove [গ্রোভ] of trees
বৃক্ষকুঞ্জ

A gang [গ্যাং] of labourers
মজুরের দল

A herd [ হার্ড] of deer
হরিণের পাল

A herd [ হার্ড] of swine
শুয়োরের পাল

A hive [হাইভ] of bees
মৌমাছির ঝাঁক

A herd [ হার্ড] of cattle
পশুর দল

A heap [হীপ] of ruins
ধ্বংসস্তূপ

A heap [হীপ] of stones and sand
পাথর ও বালির ঢিপি

A pack [প্যাক] of hounds
শিকারি কুকুরের দল

A pair [পেয়ার] of shoes
এক জোড়া জুতা

A regiment [রেজিমেন্ট] of soldiers
এক রেজিমেন্ট সৈন্য, একদল সৈনিক

A range [রেঞ্জ] of hills
পাহাড়ের শ্রেণী

A swarm [ সোয়ার্ম] of flies
এক ঝাঁক মাছি

A series [সিরিজ] of events
ঘটনাবলী

A troupe [টুপ] of horses
ঘোড়ার পাল

Oxford Word Book Spoken English,

Bangla To English Dictionary,

ইংরেজি ভাষা শেখার সকল পোষ্ট ⇩

সহজে ইংরেজি ভাষা শিখুন ⇩ ,

ইংরেজি ভাষা শিক্ষা ১ ইংরেজি ভাষা শিক্ষা ২
ইংরেজি ভাষা শিক্ষা ৩ ইংরেজি ভাষা শিক্ষা ৪
ইংরেজি ভাষা শিক্ষা ৫ ইংরেজি ভাষা শিক্ষা ৬
ইংরেজি ভাষা শিক্ষা ৭ ইংরেজি ভাষা শিক্ষা ৮
ইংরেজি ভাষা শিক্ষা ৯ ইংরেজি ভাষা শিক্ষা ১০
ইংরেজি ভাষা শিক্ষা ১১ ইংরেজি ভাষা শিক্ষা ১২
ইংরেজি ভাষা শিক্ষা ১৩ ইংরেজি ভাষা শিক্ষা ১৪
ইংরেজি ভাষা শিক্ষা ১৫ ইংরেজি ভাষা শিক্ষা ১৬
ইংরেজি ভাষা শিক্ষা ১৭ ইংরেজি ভাষা শিক্ষা ১৮