Ticker

6/recent/ticker-posts

ইংলিশ ভাষা শেখার সহজ উপায় - Easy way to learn English

ইংলিশ ভাষা শেখার সহজ উপায় - Easy way to learn English


ইংলিশ ভাষা শেখার সহজ উপায়

ইংলিশ উচ্চারণ শেখার সহজ উপায়

ইংরেজি শিখতে চান ! এক মুহূর্ত থামুন। নিরুৎসাহিত হবেন না। প্রথমে আপনি এটা করতে পারবেন না! তোতলানো, কথা ভুলে যাওয়া ইত্যাদির মতো আরও অনেক সমস্যা থাকবে। কিন্তু ধীরে ধীরে আপনি অবশ্যই এটি আয়ত্ত করতে পারবেন এবং তারপর আপনি বুঝতে পারবেন কোন স্টাইলে 'আপনি' কথা বলতে সবচেয়ে বেশি স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করেন।

ইংরেজি ভাষা শিক্ষা

তুমি কি চাও? = What do you want? = হোয়াট ডু ইউ ইউ ওয়ান্ট?
আমি এক গ্লাস দুধ চাই = I want a glass of milk. = আই ওয়ান্ট এ গ্লাস অফ মিল্ক।
তুমি কি লিখ? = What do you write? = হোয়াট ডু ইউ রাইট? 
আমি একটি চিঠি লিখি =  A-I write a letter. = আই রাইট এ লেটার। 
তুমি কি বলতে চাও? = What do you want to say? = হোয়াট ডু ইউ ওয়ানট টু সে?

উঃ কিছু না = Nothing. = নাথিং
তোমার নাম কি? =  What's (what is) your name? = হোয়াটস ইয়োর নেম?
আমার ওয়ালীউল্লাহ নাম = My name is Waliullah. = মাই নেম ইজ ওয়ালীউল্লাহ। 
তোমার পিতা কি কাজ করেন? = What's your father? = হোয়াটস ইয়োর ফাদার? 
আমার পিতা সম্পাদক = My father is an editor. = মাই ফাদার ইজ এন এডিটর।
 
তোমার মাতা কি করেন? = What's your mother? = হোয়াটস ইয়োর মাদার? 
মা ঘরের কাজ দেখেন = My mother is a housewife. = মাই মাদার ইজ এ হাউসওয়াইফ। 
তুমি আজকাল কি করছ? = What are you doing this days? = হোয়াট আর ইউ ডুয়িং দিস ডেজ? 
আমি অষ্টম শ্রেণীতে পড়ি = I'm (I am) studing in the eight class. = আই এম স্টডিং ইন দি এইট ক্লাশ।

সে ঢাকা কি করছিল? = What was she doing in Dtyaka? = হোয়াট ওয়াজ শী ডুয়িং ইন ঢাকা? 
সে একটি প্রাইমারি স্কুলের শিক্ষিকা ছিল। = She was a teacher in a primary school. = শি ওয়াজ এ টিচার ইন এ প্রাইমারি স্কুল।
আপনি কে? = Who are you? = হু আর ইউ?
আমি বাংলাদেশি। I am a Bangladeshi. = আই এম এ বাংলাদেশি।

ওরা কারা? = Who are they? = হু আর দে?
ওরা আমার আত্মীয়। = They are my relatives. = দে আর মাই রিলেটিভস। 
নাহার গেয়েছিল। = Nahar sang it. = নাহার স্যাঙ ইট 
কে বাজারে যাবে? = Who will go to the market? = হু উইল গো টু দি মার্কেট?
আমি যাব। = I will go there. = আই উইল গোদেয়ার।
কে এই কাজটা করতে পারে? = Who can do this work. = হু ক্যান ডু দিস ওয়ার্ক। 

আবদুল কাজটা করতে পারে। = Abdul can do it. = আবদুল ক্যান ডু ইট।
সে কাকে চায়? = Whom does she want? = হুম ডাস শী ওয়ান্ট। 
সে তার মাকে চায়। = She wants her mother. = শী ওয়ান্টস হার মাদার। 
এই বাড়িটা কার? = Who owns this house? = হু ওয়ান্টস দিস হাউস।
এটা আমার বাবার বাড়ি। = My father owns it. = শী ওয়ান্টস হার মাদার। 

সে স্কুলে কেমন করে যায়। = How does she goes to school? = হাউ ডাজ শী গোজ টু স্কুল?
সে বাসে করে স্কুলে যায়। = She goes to school by bus. = শী গোজ টু স্কুল বাই বাস। 
আপনার বাবা কেমন আছেন? = How is your father? = হাউ ইজ ইয়োর ফাদার?
তিনি অসুস্থ আছেন। = He is not feeling well. = হি ইজ নট ফিলিং ওয়েল। 

তুমি রংপুর কি করে গিয়েছিলে? = How did you go to Rangpur? = হাউ ডিড ইউ গো টু রংপুর?
উঃ আমি রেলগাড়িতে গিয়েছিলাম। = I went to Rangpur by train. = আই ওয়েন্ট টু রংপুর বাই ট্রেন। 
তুমি কিসে ফেরত এলে? = How did you return?' = হাউ ডিড ইউ রিটার্ন? 
উঃ আমি বাসে ফিরেছি। = I returned by bus. = আই রিটার্নড বাই বাস। 
রাজশাহীতে আপনার স্বাস্থ্য কেমন ছিল? = How was your health in Rajshahi? = হাউ ওয়াজ ইয়োর হেলথ ইন রাজশাহী?

আমি ভালই ছিলাম। = I was all right there. = আই ওয়াজ অল রাইট দেয়ার। 
তুমি তোমার শিক্ষকদের সুনজরে কেমন করে পড়বে? = How will you winthe favour of your teacher? = হাউ উইল ইউ উইন দি ফেভারিট অফ ইয়োর টিচার? 
আমি ভালভাবে থাকব। = I will be have well. = আই উইল বি হেভ ওয়েল। 

কোন গানটা তোমার ভাল লেগেছিল লতার না রুনার = Which song did you like Lala's or Runa's = হইচ সং ডিড লাইক লতাজ অর রুনাজ 
তোমার যেটা ভাল লেগেছে সেটা আমাল ভাল লেগেছে। = I like which ever you liked = আই হুইচ এভার ইট লাইকড। 
তুমি কোনটা বই পড়েছ? = Which book are you reading? = হুইচ বুক আর ইউ রিডিং 
আমি সেই উপন্যাসটা পড়ছি যেটা কাল তোমার কাছ থেকে চেয়ে এনেছি। = I am reading the novel which I  borrowed from you yesterday. = আই এম রিডিং দ্যাট নভেল হুইচ মাই বোরোড ফ্রম ইউ ইয়েসটারডে।

ইংরেজি উচ্চারণ শেখার কৌশল

কোন কোন পুস্তকটি তোমার ভাল লাগে? = Which is your favourite book? = হুইচ ইজ ইয়োর ফেভারিট বুক
ইসলামী ধর্ম পুস্তকটি আমার প্রিয় পুস্তক। = My favourite book is Islamic religious book. = মাই ফেভারিট বুক ইজ ইসলামি রেলিজিয়াস বুক 
তুমি রোববারে কোন ফিল্মটি দেখবে? = Which picture will you see on Sunday? = হুইচ পিকটার উইল ইউ সী অন সানডে?

আমি পালঙ্ক দেখবো। = I shall see Palanka = আই শ্যাল সি পালঙ্ক
তুমি কি খেতে (পান করতে) ভালবাস? = Which can you drink? = হুইচ ক্যান ইউ ড্রিংক?
আমি কোকাকোলা খেতে ভালবাসি। = I can drink Cocacola. = আই ক্যান ড্রিংক কোকাকোলা।
তুমি তোমার পড়া কখন চালিয়ে নাও? = When do you revise your lesson? = হোয়েন ডু ইউ রিভাইজ ইয়োর লেসন?
আমি সকালবেলা আমার পড়া চালিয়ে নেই। = I revise my lesson in the morning. = আই রিভাইজ মাই লেসন ইন দি মর্নিং।

তুমি কবে আমাদের বাড়ি আসছ? = When are you coming to us? = হোয়েন আর ইউ কামিং টু আস? 
উঃ সত্যি কথা বলতে কি, সময় পেলেই তবে আসবো। = Frankly, I shall come only when i get time. = ফ্রান্‌কলী আই শ্যাল কাম হোয়েন আই গেট টাইম।  
তোমার কাজ শেষ হবে কবে? = When will you finish your work? = হোয়েন উইল ইউ ফিনিশ ইয়োর ওয়ার্ক?
আমি কাজটা ১৫ দিনের মধ্যেই শেষ করবো। = I shall finish it within a forteen days, (আই শ্যাল ফিনিশ ইট উইথ ইন ফরনিট ডেজ।

আপনি কোথায় কাজ করেন? = Where do you work? = হোয়্যার ডু ইউ ওয়ার্ক?
আমি সরকারি অফিসে কাজ করি। = I work in a government office. = আই ওয়ার্ক ইন এ গভর্নমেন্ট অফিস।
আপনি কোথা থেকে বই কেনেন? =  Where from do you buy the books? = হোয়্যার ফর্ম ডু ইউ বাই দি বুকস?
ঢাকার একটি দোকান থেকে বই কিনি। = I buy the books from a book shop of Dhaka. = আই বাই দি বুকস ফ্রম এ বুক শপ অফ ঢাকা।

আপনার বাড়ি কোথায়? = Where is your residence? = হোয়‍্যার ইজ ইয়োর রেসিডেন্স? 
আমার বাসা নবাবপুর। = My residence is at Nawabpur. = মাই রেসিডেন্স ইজ অ্যাট নবাবপুর। 
লতিফ, এখন তুমি কোথায় যাবে? = Where will you go now, Latif? = হোয়‍্যার উইল ইউ ডু নাউ, লতিফ?
আমি বাড়ি যাব। = I shall return to my home. (আই শ্যাল রিটার্ন টু মাই হোম।) 
আমি কোথায় নেমে যেতে পারি? = Where can I get down? = হোয়্যার ক্যান আই গেট ডাউন?
আপনি লাকসামে নামতে পারেন। = You can get down at Laksam. = ইউ ক্যান গেট ডাউন অ্যাট লাকসাম।

আপনি কেন রোজ দুধ খান? = Why do you drink milk daily? = হোয়াই ডু ইউ ড্রিঙ্ক মিল্ক ডেইলী? 
আমি আমার স্বাস্থ্য ঠিক রাখার জন্য রোজ দুধ খাই। = I drink milk daily to maintain my health. = আই ড্রিঙ্ক মিল্ক ডেইলী টু মেনটেন মাই হেলথ্। 
লতিফার শিক্ষিকা এত কঠোর কেন? = Why is Latifa's teacher so strict? = হোয়াই ইজ লতিফাস্ টিচার সো স্ট্রীক্ট?

এই জন্য যাতে তার ছাত্রীরা জীবনে উন্নতি করতে পারে। = It is because she interested in the progress of her student. = ইট ইজ বীকজ শী ইজ ইন্টারেসটেড ইন দি প্রোগ্রেস অফ হার স্টুডেন্টস্।
তুমি ওখানে কেন বসে আছ? = Why are you sitting there? হোয়াই আর ইউ সিটিং দেয়ার? 
আমি আমার বন্ধু বশিরের জন্য অপেক্ষা করছি। = I'm waiting for my friend Bashir. = আই অ্যাম ওয়েটিং ফর মাই ফ্রেন্ড বশির।

তুমি তোমার মাকে চিঠি লেখনি কেন? = Why did you not write to your mother? = হোয়াই ডিড ইউ নট রাইট টু ইয়োর মাদার?
সময় পাইনি বলে। = Because I got no time. = বীকজ আই গট নো টাইম।
কি হয়েছে? What has happened? (হোয়াট হ্যাজ হ্যাপ্পড়?

ইংরেজি উচ্চারণ শেখার সহজ উপায়

আপনি কি আমায় ডেকেছিলেন? = Did you call me? = ডিড্ ইউ কল মী?
আমি যেতে পারি। = May I go? = মে আই গো?
আমি আসব? = May I accompany you? = মে আই এ্যাকমপানি ইউ?
তুমি আসবে? = Are you coming? = আর ইউ কামিং?
আমি নিয়ে আসব? = Shall I bring it? = শ্যাল আই ব্রিং ইট?
আপনার নাম জানতে পারি? = What is your name please? = হোয়াট ইজ ইয়োর নেম প্লীজ?

আপনি কেমন আছেন? = How do you do? = হাউ ডু ইউ ডু?
বুঝেছো তো? = Do you understand? = ডু ইউ আন্ডারস্ট্যান্ড?
না, বুঝিনি। = No, I didn't. = নো, আই ডিডন্ট।
সাহেব ভেতরে আছেন? = Is the boss in? = ইজ দি বস ইন্? 
কে ওখানে? = Who is it. = হু ইজ ইট?
কি ব্যাপার? = What is the matter? = হোয়াট ইজ দি ম্যাটার?

আনোয়ার কোথায় গেছে? = Where is Anwar? = হোয়্যার ইজ আনোয়ার?
কেমন আছো?  = How are you? = হাউ আর ইউ?
কখন এলে? = When did you come? = হোয়েন ডিড ইউ কাম?
আরম্ভ করি? = Shall we begin? = শ্যাল উই বিগিন?
একটা কাজ করবে? = Will you do a thing? = উইল ইউ ডু এ থিং?

তুমি জান কি? = Do you know? = ডু ইউ নো?
কারণটা কি? = What is the reason? = হোয়াট ইজ দি রীজন? 
মামলাটি কী? = What is the matter? = হোয়াট ইজ দি ম্যাটার? 
গোলমালটা কী? = What is the trouble? = হোয়াট ইজ দি ট্রাবল?
কি নিয়ে ঝগড়া? = What's the quarrel about? = হোয়াটস দি কোয়ারল এ্যাবাউট?

রেগে গেছেন? = Are you angry? = আর ইউ এ্যাংরি? 
কি বললেন? = What did you say? = হোয়াট ডিড ইউ সে?
বলুন আমি কি করতে পারি? = What shall I do for you? = হোয়াট শ্যাল আই ডু ফর ইউ?
কি জন্য এত কষ্ট করে এলেন? = What brings you here? = হোয়াট ইজ ইয়োর ওপিনিয়ন?
আপনার কি অভিমত? = What is your opinion? = হোয়াট ইজ ইয়োর ওপিনিয়ন?
 
ওর কি গাড়ি আছে? = Has he a car? = হ্যাজ হি এ কার?
আমার সাথে আপনার কি কোন কাজ আছে। = Have you any business with me? = হ্যাভ ইউ এ্যানি বিজনেস উইথ মী?
আজ কি ছুটি? = Is it a holiday today? = ইজ ইট এ হলিডে টুডে?

কে আসছে? = Who is coming? = হু ইজ কামিং?
কি রান্না হয়েছে? = What is the menu for dinner? = হোয়াট ইজ দি মেনু ফর ডিনার?
তাতে কি এসে যায়? = What difference does it make? = হোয়াট ডিফারেন্স ডাজ ইট মেক? 
এটা কার টেলিফোন নাম্বার? = Whose telephone number is this? = হুজ টেলিফোন নাম্বার ইজ দিস্? 

আপনি কখন শুতে যান? = When do you retire? = হোয়েন ডু ইউ রিটায়ার?
আমরা কোথায় দেখা করব? = Where shall we meet? = হোয়্যার শ্যাল উই মিট? 
তুমি ফেরৎ এলে যে? = How do you come back? = হাউ ডু ইউ কাম ব্যাক?
তুমি পড়াশুনা ছেড়ে দিলে কেন? = Why have you left your studies? = হোয়াই হ্যাভ ইউ লেফট ইয়োর স্টাডিজ?

আপনি কি খুঁজছেন? = What are you looking for? = হোয়াট আর উই লুকিং ফর?
আপনি ভাল তো? = How do you do? = হাউ ডু ইউ ডু?
আপনি কেমন আছেন? = How do you do? = হাউ ডু ইউ ডু? 
বাচ্চারা কেমন? = How are the children? = হাউ আর দি চিলড্রেন?
এখানে সবচেয়ে ভাল দোকান কোনটা? = Which isthe best shop here? = হুইচ ইজ দি বেস্ট শপ হিয়ার? 

ইংলিশ ভাষা শেখার সহজ উপায়

আজ উনি কেমন আছেন? = How is heto-day? = হাউ ইজ হি টু-ডে? 
এই ভদ্রলোক কে? = Who isthis gentleman? = হু ইজ দিস্ জেন্টাল ম্যান? 
কি? = What's it? = হোয়াটস ইট?
বশির কোথায়? = Where is Bashir? = হোয়ার ইজ বশির?
আপনি আমার কাপড় জামা কোথায় রেখেছেন? = Where have you kept my clothes? = হোয়‍্যার হ্যাভ ইউ কেপ্ট মাই ক্লোথস? 

কি খবর? = What's the news? = হোয়াটস দি নিউজ? 
আপনি কি কাজ করেন? = What are you? = হোয়াট আর ইউ?
আবার কবে দেখা হবে? = When shall we meet again? = হোয়েন শ্যাল উই মিট এগেন?
আপনি আমাদের বাড়িতে কবে আসবেন? = When will you come to us? = হোয়েন উইল ইউ কাম টু আস?

তোমার (আপনার) বয়স কত? = How old are you? = হাউ ওল্ড আর ইউ? 
তুমি (আপনি) ওর সাথে কবে দেখা করবে (করবেন)? = When will you see him? = হোয়েন উইল ইউ সী হিম? 
আপনি এখানে কবে থেকে আছেন? = How long have you been here? = হাউ লং হ্যাভ ইউ বিন হিয়ার? 
এই কোটটাতে কত খরচ পড়েছে? = How much did this coat cost you? = হাউ মাচ ডিড দিস কোট কস্ট ইউ? 

কতক্ষণ লাগবে? = How much time will it take? = হাউ মার্চ টাইম উইল ইট টেক?
আপনি কেন এত কষ্ট করছেন? = Why do you trouble your self? = হোয়াই ডু ইউ ট্রাবল ইয়োর সেল্ফ?
আপনি আগে যাননি কেন? = Why didn't you go earlier? = হোয়াই ডিনট ইউ গো আরলিয়ার? 
রাস্তাটা বন্ধ কেন? = Why is the road closed? = হোয়াই ইজ দি রোড ক্লোজড্?

Easy way to learn English

নৈতিবাচক বাক্য = Negative Sentences = নেগেটিভ সেন্টেন্সেস
আমি জানি না। = I do not know. = আই ডু নট নো।
আমি কোন প্রশ্নই করি না। = I don't ask anything. = আই ডন্ট আস্ক এনিথিংক। 
উনি এখানে আসেন না। = She does not come here. = শী ডাজ নট কাম হিয়ার।
ও চা তৈরি করা জানে না। = She doesn't know how to make tea. = শী ডাজনট নো হাউ টু মেক টী। 

আমরা এ খবর 'শুনিনি। = We didn't hear this news. = উই ডিডন্‌ট হিয়ার দিস নিউজ। 
আজ গরম নেই। = It is not hot today. = ইট ইজ নট হট টুডে। 
ভদ্রমহিলা বিবাহিতা নন। = She isn't married. = শী ইজ নট ম্যারেড। 
আজ আমাদের দেরী হয়নি। = We aren't late today. = উই আর নট লেট টুডে।
উনি ঢাকায় ছিলেন না। = She was not (wasn't) in Dhaka = শী ওয়াজ নট (ওয়াজনট) ইন ঢাকা। 

আমরা বক্তৃতার সময় ছিলাম না। = We were not (weren't) at lecture. = উই ওয়ার নট (ওয়েট) এ্যাট লেকচার। 
ওর পুত্র সন্তান হয়নি। = She hasn't (has not) got a son. = শী হ্যাজনট (হ্যাজ নট) গট এ সন।) 
আমি চিঠি পাইনি। = I have not (haven't) got a letter. = আই হ্যাভ নট (হ্যাভন্ট) গট এ লেটার। 

ভয় করো না, বাবা রাগ করবেন না। = Don't worry, father won't be angry. = ডোন্ট ওয়রি, ফাদার ওল্ট বী এ্যাংরি।
কাল আব্বা বাড়িতে থাকবেন না। = Father will not be at home tomorrow. = ফাদার উইল নট বী এ্যাট হোম টুমরো।
কাল আমাদের দেরী হবে না। = We shalln't (shall not) be late tomorrow. = উই শ্যালন্ট (শ্যাল নট) বী লেট টুমরো।

আমি মোটর সাইকেল চালাতে পারি না। = I can't (cannot) drive a motor cycle. = আই কান্ট (ক্যাননট) ড্রাইভ এ মোটর সাইকেল। 
ফুটপাতের উপর গাড়ি চালানো উচিত নয়। = You mustn't (must not) drive a car = on the footpath. = ইউ মাসনট (মাস্ট নট) ড্রাইভ এ কার অন দি ফুটপাত।
আমি পরশু দিন সময়মত পৌঁছাতে পারিনি। = I couldn't (could not) reach in time the day before yesterday. = আই কুডনট (কুড নট) রীচ ইন টাইম দি ডে বিফোর ইয়েস্টারডে।  

তুমি না বললে উনি জানতেই পারতেন না। = If you hadn't told her she wouldn't have known. = ইফ ইউ হ্যাডন্ট টোল্ড হার শী উড়নট হ্যাভ নোন। 
আমাদের এখন দোকান বন্ধ করা উচিত নয়, তাই না? = Now, we shouldn't close our shop, should we? = নাউ উই শুড়নট ক্লোজ আওয়ার শপ, শুভ উই?
আজ খুব গরম পড়েছে, তাই না? = It's hot today, isn't it? = ইটস্ হট টুডে, ইজনট ইট?
তুমি সুখী ছিলে না, ছিলে কি? = You weren't happy, were you? = ইউ ওয়ারনট হ্যাপি, ওয়্যার ইউ?

কাল তো রবিবার হবে, তাই নাকি? = It will (it'll) be Sunday tomorrow won't it? = ইট উইল (ইটল) বী সানডে টুমরো ওন্ট ইট? 
আমরা শীগগির তৈরি হয়ে, যাব, যাব না। = We shall (will) be ready soon, hasn't we? (উই শ্যাল (উইল) বী রেডি সুন, হ্যাজনট ইট?

কাল তো ২০শে ফেব্রুয়ারি হবে না, হবে কি? = It won't (will not) be 20th February tomorrow, will it? = ইট ওনট (উইল নট) বী টোয়েনটিয়েথ ফেব্রুয়ারি টুমরো, উইল ইট?
কাল আমি তোমার সাথে থাকবো না, থাকবো কি? = I shall hasn't be with you tomorrow, shall I? = আই শ্যাল হ্যাজনট্ বী উইথ ইউ টুমরো, শ্যাল আই?

তুমি তো তোমার কাজ শেষ করে নিয়েছিলে, করোনি কি? = You had finished your work, hadn't you? = ইউ হ্যাড ফিনিশড ইয়োর ওয়ার্ক, হ্যাডনট ইউ?
তুমি তো আমার জন্য বই খুঁজতে পারনি, পেরেছিলে কি? = You couldn't find the book for me, could you? = ইউ কুডনট ফাইন্ড দি বুক ফর মি, কুড ইউ?
লতিফার দেরি করে শোওয়া উচিত নয়, উচিত কি? = Latifa shouldn't go to bed late, should she? = লতিফা শুডনট গো টু বেড লেট, শুড় শী?

শহীদকে ১২টা পর্যন্ত অপেক্ষা করতে হবে, হবে না? = Shahid must wait till 12 O'clock, mustn't he? = শহীদ মাস্ট ওয়েট টিল টুয়েলভ ও ক্লক মাসন্ট হী?
ইনি রহিম। = This is Rahim. = দিস ইজ রহিম। 
উনি নাহার। = That is Nahar. = দ্যাট ইজ নাহার।
সে বালক। = He is a boy. = হি ইজ এ বয়। 
সে বালিকা। = She is a girl. = শী ইজ এ গার্ল। 
তুমি ছাত্র। = You are a student. = ইউ আর এ স্টুডেন্ট। 

কিভাবে সহজে ইংরেজিতে কথা বলা যায়

আমি একজন কেরানী। = I am a clerk. = আই এম এ ক্লার্ক। 
এটি একটি আপেল। = This is an apple. = দিস ইজ এ্যান এ্যাপেল।
এই বাড়িটা আপনার। = This house is yours. = দিস হাউজ ইজ ইয়োরস।
আপনার বাড়ি এইটা। = This is yours house. = দিস ইজ ইয়োরস হাউজ।
লোকেরা নদীতে গোসল করে। = People bath in the river. = পিপল বাথ ইন দি রিভার।

শিশুটি নদীতে পড়ে গেল। = The child fell into the river. = দি চাইল্ড ফেল ইনটু দি রিভার। 
আমরা বেঞ্চে বসি, কিন্তু আব্বা ইজিচেয়ারে বসেন। = We sit on the bench, but father sits in the arm chair. = উই সিট অন দি বেঞ্চ, বাট ফাদার সিট্স ইন দি আরম্ চেয়ার। 
আপনি টেবিলে কেন বসেন না? = Why don't you sit at the table? = হোয়াই ডোন্ট ইউ সিট এ্যাট দি টেবিল?

তুমি বইটা কেন টেবিলের উপর রাখ নি? = Why did you not place the book on the table? = হোয়াই ডিড ইউ নট প্লেচ দি বুক অন দি টেবল? 
কলমটি ড্রয়ারের মধ্যে আছে। = The pen is in the drawer. = দি পেন ইজ ইন দি ড্রয়ার।
তিনি নিজের বাড়ির ভেতরে গেলেন। = He went into his house. = হী ওয়েন্ট ইনটু হিজ হাউস। 

চিঠিটা ডাকে পাঠানো হয়েছিল। = The letter was sent by post. = দি লেটার ওয়াজ সেন্ট বাই পোস্ট। 
আমরা কেকটি চার ভাগে ভাগ করলাম। = We divided the cake into four parts. = উই ডিভাইডেড দি কেক ইনটু ফোর পার্টস।
হিমালয় ভারতের উত্তর দিকে অবস্থিত। = The Himalayas are on the north of India. = দি হিমালয়েজ আর অন দি নর্থ অফ ইন্ডিয়া।

নেপাল ভারতের উত্তরে। = Nepal is to the north of India. = নেপাল ইজ টু দি নর্থ অফ ইন্ডিয়া। 
আমি বোতলে দুধ ভরলাম। = I filled the bottle with milk. = আই ফিলড্ দি বটল উইথ মিল্ক। 
বাঘটি শিকারীর হাতে মরেছে। = Thetiger was killed by the hunter. = দি টাইগার ওয়াজ কিল্ড বাই দি হান্টার। 
বাঘটাকে বন্দুক দিয়ে মারা হয়েছে। = The tiger was killed with a gun. = দি টাইগার ওয়াজ কিল্ড উইথ এ গান। 

চিঠিটা উনি কলম দিয়ে লিখেছিলেন। = The letter was written by her with a pen. = দি লেটার ওয়াজ রিটেন বাই হার উইথ এ পেন। 
তিনি তাঁর ভাইয়ের পাশে দাঁড়ালেন। = He stood beside his brother. = হি স্টুড বিসাইড হিজ ব্রাদার। 
হকি ছাড়া আমি ফুটবলও খেলি। = I play foofball besides hockey. = আই প্লে ফুটবল বিসাইডস্ হকি।

মিষ্টিগুলো আবুল ও হাসিবের মধ্যে ভাগ করে দাও। = Divide the sweets between Abul and Hasib. = ডিভাইড দি সুইটস বিটুউইন আবুল অ্যান্ড হাসিব।
বলটা দেয়ালের উপর দিয়ে ফেলো। = Throwthe ball over the wall. = থ্রো দি বল ওভার দি ওয়াল। 
নৌকাগুলো পুলের নিচে আছে। = Boats are under the bridge. = বোর্ডস আর আন্ডার দি ব্রিজ।

দীপু, তারিক ও দুলুর মাঝখানে দাঁড়িয়ে আছে। = Dipu is standing between Tariq and Dulu. = দীপু ইজ স্ট্যান্ডিং বিটউইন তারিক অ্যান্ড দুলু।
হানিফ নাহিদার আগে আগে আছেন। নাহিদা তাঁর পেছনে। = Hanif is in front of Nahida. Nahida is behind Hanif. = হানিফ ইজ ইন ফ্রন্ট অফ নাহিদা। নাহিদা ইজ বিহাইন্ড হানিফ।

আমরা দ্বিধাগ্রস্ত। পয়সা আমার পকেটে আছে। মাছ সমুদ্রে আছে। ভেতরে কে? = We are in confusion. The money is in my pocket. Fishes are in the sea. Who is inside? = উই আর ইন কনফিউশন। দি মনি ইজ ইন মাই পকেট। ফিশেস আর ইন দি সী। হু ইজ ইনসাইড?

বালকটি বিদ্যালয়ে অনুপস্থিত ছিল। = The boy was absent from school. = দি বয় ওয়াজ এ্যাবসেন্ট ফ্রম স্কুল।
আপনার ধূমপান ত্যাগ করা উচিত। = You must abstain from smoking. (ইউ মাস্ট এ্যাবস্টেন ফ্রম স্মোকিং।
রোগী সঙ্কটমুক্ত নয়। = The patient is not free from danger. = দি পেসেন্ট ইজ নট ফ্রি ডেঞ্জার।
সে আমাকে ওখানে যেতে দেয় না। = He prevents me from going there. = হী প্রিভেন্টস মী ফ্রম গোয়িং দেয়ার।

আপনি এখনও রোগমুক্ত নন। = You have not recovered from your illness. = ইউ হ্যাভ নট রিকভারড ফ্রম ইয়োর ইলনেস।
আমার বাবা সাথে ছিলেন। = I was accompanied by my father. = আই ওয়াজ এ্যাকমপানিড বাই মাই ফাদার। 
খবরটা শুনে ভয় পাবেন না। = Please don't be alurmed by the news. = প্লীজ ডোন্ট বী এ্যালার্মড বাই দি নিউজ।

ইংরেজি শেখার জন্য প্রথমে কি করতে হবে

আমার গল্প শুনে উনি আনন্দিত হলেন। = He was anmsed by my story. = হী ওয়াজ এ্যামিউজড বাই মাই স্টোরি।
আমরা ওর ব্যবহারে তিক্তবিরক্ত হয়ে গিয়েছিলাম। = We were disgusted by his conduct. = উই ওয়ার ডিসগাস্টেড বাই হিজ কনডাক্ট। 
তুমি লোকের সাথে ব্যবহার করতে জান না। = You do know how to deal with others. = ইউ ডু নট নো হাউ টু ডীল উইথ আদার্স।

আমাদের ইংরেজি ভাষার জ্ঞান থাকা উচিত। = We should be familiar with the English language. = ইউ গুড বী ফ্যামিলিয়ার উইথ দি ইংলিশ ল্যাংগুয়েজ।
সে চিত্র কলার নিপুণ ছিল। = He was gifted with a talent for painting. = হী ওয়াজ গিফটেড উইথ এ ট্যালেন্ট ফর পেন্টিং।
মনিব আমার প্রতি সদয় ছিলেন। = My boss was pleased with me. = মাই বস ওয়াজ প্লীজড় ইউথ মী।

তোমার প্রগতিতে আমি সন্তুষ্ট। = I am satisfied with your progress. = আই এ্যাম স্যাটিস ফায়েড উইথ ইয়োর প্রোগ্রেস।
তিনি 'কাজে নিমগ্ন ছিলেন। = He was absorbed in his work. = হী ওয়াজ এ্যাবসর্বড় ইন হিজ ওয়ার্ক। 
নম্র ব্যবহার করবে। = You must be polite in your mannars. = ইউ মাস্ট বী পোলাইট ইন ইয়োর ম্যানাক্স। 

সে সঙ্গীতে পারদর্শী। = He is well versed in music. = হি ইজ ওয়েল ভাসের্ড ইন মিউজিক।
ঝগড়াটা তার কাজেরই ফল। = His action resulted in a quarrel. = হিজ এ্যাকশন রেজালটেড ইন এ কোয়ারেল।
সফলতার বিষয়ে তাঁর দৃঢ়বিশ্বাস ছিল। = He was confident of success. = হী ওয়াজ কনফিডেন্ট অফ সাক্সেস।

তিনি নিজের দুর্বলতার বিষয়ে সম্পূর্ণ সচেতন। = He is fully conscious of weakness. = হী ইজ ফুললী কনসাস্ অফ্ হিজ উইকনেস।
সে আম ভালবাসে। = He is fond of mangoes. = হী ইজ ফন্ড অফ ম্যাঙ্গোজ। 
ওকে দেখলে আমার ওর ভাইয়ের কথা মনে পড়ে। = He reminds me of his brother. = হী রিমাইন্ডস মী অফ হিজ ব্রাদার। 

সে কি পরীক্ষার জন্য তৈরি হচ্ছে? = Is she preparing for the test? = ইজ শী প্রিপেয়ারিং ফর দি টেস্ট। 
আমি তার স্বাস্থ্যের প্রতি অবশ্যই লক্ষ্য রাখি। I do care for his health. = আই ডু'কেয়ার ফর হিজ হেলথ।
তাঁর আচরণ নিয়মবিরুদ্ধ ছিল। = He acted contraryto rules. = হী এ্যাক্টেড কনট্রারী টু রুল। 
কিছু লোক স্বাস্থ্যের ক্ষতি করেও অর্থ উপার্জন করে। = Some people prefer wealth to health. = সাম পিপল প্রেফার ওয়েলথ্ টু হেল্থ।

তিনি ব্যাপারটি উচ্চতর অধিকারীর সামনে পেশ করলেন। = He referred the matter to higher authorities. = হী রেফারেড দি ম্যাটার টু দি হায়ার অথরিটিজ। 
তাকে হাসপাতালে ভর্তি He was admitted into the hospital. করা হল। (হী ওয়াজ এ্যাডমিটেড ইনটু দি হসপিটাল। 
পুলিশ মামলাটি তদন্ত করল। = The police enquired into matter. = দি পুলিশ এনকোয়ারড ইনটু দি ম্যাটার।

আমরা আমাদের বইগুলো খলিতে রাখলাম। = We put our books into our bags. = উই পুট আওয়ার বুকস ইনটু আওয়ার ব্যাগস 
আমি সবসময়ই তোমাকে তোমার শত্রুদের সম্বন্ধে সাবধান করি। = I always guard you against your cnemies. = আই অলওয়েজ গার্ড ইউ এগেনস্ট ইয়োর এনিমিজ 

তাঁর মন্তব্য বাস্তবভিত্তিক নয়। = His remarks are not based on facts. = হিজ রিমার্কস আর নট বেসড অন ফ্যাক্টস।
ওখানে যাবার জন্য আপনি কেন এত কৃতসংকল্প। = Why are you bent on going there. = হোয়াই আর ইউ বেনট অন গোয়িং দেয়ার। 
আমরা তার উপর নির্ভর করতে পারি না। = We cannot rely on him. = উই ক্যান নট রিলাই অন হিম। 
রাস্তায় বরফ পড়েছিল। = Ice lay over the road. = আইস লে ওভার দি রোড।  

মা তার সন্তানের উন্নতির জন্য চিন্তিত। = The mother is anxious about her son's progress, = দি মাদার ইজ এ্যানকশাস এ্যাবাউট হার সনস প্রোগ্রেস।
তিনি কঠিন পরিশ্রম করে সফল হলেন। = He succeeded by dint of hard work. = হী সাকসীডেড বাই ডিন্ট অফ হার্ড ওয়ার্ক।
জীবন ধারণের জন্য আমাদের কাজ করতে হবে। = We must work in order to live. = উই মাস্ট ওয়ার্ক ইন অর্ডার টু লিভ।

অসুস্থতা সত্ত্বেও আমি অফিসে গিয়েছিলাম। = I attended the office in spite of my illness. = আই এ্যাটেন্ডড দি অফিস ইন স্পাইট অফ মাই ইলনেস।
আমরা সঙ্কটের মধ্যে আছি। = We are in the midst of trouble. = ইউ আর ইন দি মিস্ট অফ ট্রাবল।
সফলতা সম্বন্ধে তুমি কি নিশ্চিত? = Are you sure of your success? = আর ইউ শিওর অফ ইয়োর সাক্সেস?

ইংলিশ শেখার সহজ উপায় কী

কর্তৃবাচ্য ও কর্মবাচ্য = Active Voice and Passive Voice = একটিভ ভয়েস এন্ড প্যাসিভ ভয়েস
সে গান গায়। = He sings a song = হী সিংস্ এ সংগ
ওরা ক্রিকেট খেলবে। = They will play cricket. = দে উইল প্লে ক্রিকেট।  
তার দ্বারা গান গাওয়া হল। = A song is sang by him. = এ সংগ ইজ সাং বাই হিম। 
ওদের দ্বারা ক্রিকেট খেলা হবে। = Cricket will be played by them. = ক্রিকেট উইল বি প্লেড বাই দেম।

তুমি কি চিঠি লিখছ? = Are you writing a letter? = আর ইউ রাইটিং এ লেটার? 
তোমরা দ্বারা কি চিঠি লেখা হচ্ছে? = Is a letter being written by you. = ইজ এ লেটার বীং রিটেন বাই ইউ।
শ্রমিকেরা খাল খুঁড়ছিল। = Labourers were digging a canal. = লেবারারস্ ওয়্যার ডিগিং-এ ক্যানাল।

শ্রমিকদের দ্বারা খাল খোঁড়া হচ্ছিল। = A canal was being dug by labourers. = এ ক্যানাল ওয়াজ বীং ডাগ বাই লেবারারস্।
তোমরা কি কাজটা করে নিয়েছ? = Have you done this job? = হ্যাভ ইউ ডান দিস জব?
এই কাজটা কি তোমাদের দ্বারা হয়েছে? = Has this job been done by you? = হ্যাজ দিস জব বীন ডান বাই ইউ?

গাড়ি আসার আগে কি তোমরা জিনিসপত্র বেঁধে নেবে? = Will you have packed your luggage before the train arrived? = উইল ইউ হ্যাভ প্যাকড ইয়োর লাগেজ বিফোর দি ট্রেন এ্যারাইড্।
গাড়ি আসার আগে কি তোমার দ্বারা জিনিসপত্র বাঁধা হয়ে যাবে? = Will your luggage have been packed arrived? before the train = উইল ইয়োর লাগেজ হ্যাভ বীন প্যাকড্ বিফোর দি ট্রেন এ্যারাইড্।

কর্মবাচ্য = Passive voice = প্যাসিভ ভয়েস
তাজমহল অনেক টাকা খরচ করে তৈরি করা হয়েছিল। = The Tajmohol was built at a great cost. = দি তাজমহল ওয়াজ বিলট এ্যাট এ গ্রেট কস্ট। 
ভুট্টা বর্ষাকালে বোনা হয়। = Maize is sown in the rainy season. = মেজ ইজ সোন ইন দি রেনি সীজন। 

কাজে অবহেলার জন্য তোমাকে শাস্তি দেয়া হবে। = You will be punished for your negligence. = ইউ উইল বী পানিশূন্ড ফর ইয়োর নেগলিজেনস। 
তাকে চুরি করার অপরাধে অভিযুক্ত করা হয়েছিল। = He was charged with theft. = হী ওয়াজ চারজড় উইথ থেফট।
সবকটি উত্তরপত্রই দেখা হয়ে গিয়ে থাকবে। = All the papers will have been marked. = অল দি পেপার্স উইল হ্যাভ বীন মার্কড। 

আপনি কি প্রতারিত হয়েছেন। = Have you been cheated. = হ্যাভ ইউ বিন চীটেড।
ওকে কি জানানো হয়েছে? = Has he been in formed. = হ্যাজ হী বীন ইন ফরমড। 
ঢাকা থেকে অনেকগুলো সংবাদপত্র প্রকাশিত হয়। = Many dailies are published from Dhaka. = মেনি ডেইলিজ আর পাবলিন্ড ফ্রম ঢাকা। 
আপনার সাথে দেখা হলে উনি খুশি হবে। = He will be pleased to see you. = হী উইল বী প্লীজড টু সী ইউ। 

বন্যার তাণ্ডবরূপ দেখে আমি আশ্চর্যান্বিত হয়েছিলাম। = I was surprised to seethe fury of the floods. = আই ওয়াজ সারপ্রাইজ টু সী দি ফিউরী অফ দি ফ্লাস।
এই কাজটি কর। = Do this work. = ডু দিস ওয়ার্ক। 
পদপূর্তির জন্য বিজ্ঞাপন দাও। = Advertisethe post. = এ্যাডভারটাইজ দি পোস্ট। 
অনুগ্রহ করে ধূমপান করবেন না। = Please do not smoke. = প্লীজ ডু নট স্মোক। 
অনুশাসনহীনতাকে প্রশ্রয় দিও না। = Do not indiscipline. encourage = ডু নট এনকারেজ ইনডিসিপ্লিন।

ইংরেজি ভাষা শেখায় বিশ্বের সেরা মাধ্যম

বাক্য পরিবর্তন = Transformation Off Sentences = ট্রান্সফরমেশন অফ সেন্টেন্সেস
কেউ কি এত অপমান সহ্য করতে পারে? = Can anybody bear such an insult? = ক্যান এনিবডি বেয়ার সাচ্ এ্যান ইনসাল্ট?
কেউই এত অপমান সহ্য করতে পারে না। = Nobody can bear such an insult. = নোবডি ক্যান বেয়ার সাচ্ এ্যান ইনসাল্ট। 
অর্থের চেয়ে স্বাস্থ্য কি অধিক মূল্যবান নয়? = is not health more precious than wealth? = ইজ নট হেলথ মোর প্রেশাস দ্যান ওয়েলথ?

স্বাস্থ্য অর্থের চেয়ে বেশি মূল্যবান। = Health is more precious than wealth. (হেলথ ইজ মোর প্রেশান দ্যান ওয়েলথ।
তারা কি পার্টিতে আনন্দ করে নি? = Did they not enjoy at the party? = ডিড দে নট এনজয় এ্যাট দি পার্টি? 
তারা পার্টিতে আনন্দ উপভোগ করেছিল। = They enjoyed at the party. = দে এনজয়েড এট দি পার্টি। 

আমরা কি ভাল দিনগুলো কখনই ভুলতে পারবো না? = Shall we ever for get these good days? = শ্যাল উই এভার ফরগেট দীজ শুড ডেজ?
আমরা এই ভাল দিনগুলো কখনই ভুলব না। = We shall never forget these good days. = উই শ্যাল নেভার ফরগেট দীজ গুড ডেজ।
কি সুন্দর দৃশ্য ছিল ওটি? = What a beautiful scene it was! = হোয়াট এ বিউটিফুল সান ইট ওয়াজ! 

দৃশ্যটি অত্যন্ত সুন্দর ছিল। = It was a very beautiful scene. = ইট ওয়াজ এ ভেরি বিউটিফুল সীন
আমি যদি মন্ত্রি হতাম! = If I were a minister! = ইফ আই ওয়‍্যার এ মিনিস্টার!
ইচ্ছে হয় আমি মন্ত্রি হই। = I wish I were a minister. = আই উইশ আই ওয়্যার এ মিনিস্টার।
কি ভীষণ ঠাণ্ডা এই রাত্রি। = What a cold night it is! = হোয়াট এ কোল্ড নাইট ইট ইজ
রাত্রে ভীষণ ঠাণ্ডা। It is a bitterly cold night. = ইট ইজ এ বিটারলি কোল্ড নাইট।

আমরা কত কঠিন জীবন যাপন করি! = What a hard life we live! = হোয়াট এ হার্ড লাইফ উই লিভ!
আমরা অত্যন্ত কঠিন জীবন যাপন করি। = We live a very hard life. = উই লিভ এ ভেরি হার্ড লাইফ।
অনুগ্রহ করে দরজা খুলুন। = Please open the door. = লীজ ওপেন দি ডোর।
অনুগ্রহ করে কি দরজা খুলবেন? = Will you please open the door? = উইল ইউ প্লীজ ওপেন দি ডোর?

দয়া করে এক কাপ দুধ খান। = Please take a cup of milk. (প্লীজ টেক এ কাপ অফ মিল্ক।
আপনি কি দয়া করে এক কাপ দুধ খাবেন? = Will you please have a cup of milk? = উইল ইউ প্লীজ হ্যাভ এ কাপ অফ মিল্ক?
চুপ করে থাক। = Keep quiet. = কীপ কোয়ায়েট।
এতে দয়ার কি আছে, এতো বরং আমার আনন্দ। = This is no matter of kindness. It would rather please me. = দিস ইজ নো ম্যাটার অফ কাইন্ডনেস ইট উড রাদার প্লীজ মী।

ছোটদের ইংরেজি শেখার বই pdf

অভিনন্দন ও শুভকামনা = Congratulations & Good wishes = কংগ্রাচুলেশন্স & গুডউইশেস 
নববর্ষের শুভকামনা গ্রহণ করবেন। We wish you a happy new year. = উই উইশ ইউ এ হ্যাপী নিউ ইয়ার। 
আপনার জন্মদিনে অভিনন্দন জানাই। = Happy felicitations on your birthday. = হ্যাপী ফেলিসিটেসনস অন ইয়োর বার্থডে।
এদিন বার বার আসুন। = Many happy returns of the day. = মেনী হ্যাপী রিটার্নস অফ দি ডে। 

আপনার সাফল্যে অভিনন্দন গ্রহণ করুন। = Congratulations on your success, = কনগ্র্যাচুলেশন্স অন ইয়োর কাস্সেস।
আপনার বিবাহে অভিনন্দন জানাই। = Congratulations on your wedding = কন্যাচুলেশন্স অন ইয়োর ওয়েডিং। 
আপনার বেতন বৃদ্ধির জন্য অভিনন্দন। = Congratulations on your increment. = কনগ্র্যাচুলেশন্স অন ইয়োর ইনক্রিমেন্ট।

আপনার ইহলোক ও পরলোক দুইই সুখী হোক। = May you have the best of both the worlds. = মে ইউ হ্যাভ দি বেস্ট অফ বোখ্ দি ওয়াল্ডস্।
আপনি সদা সৌভাগ্যশালী হউন। = May good fortune always smile upon you. = মে গুড ফরচুন অলওয়েজ স্মাইল আপন ইউ।
পরীক্ষায় আপনার সফলতা কামনা করি। = May you fare well in your examination. = মে ইউ ফেয়ার ওয়েল ইন ইয়োর এক্সামিনেশন।

তোমার জীবনে উন্নতি হোক। = May you flourish. = মে ইউ ফ্লোরিশ।
সকলের পক্ষ থেকে আমি আপনাকে অভিনন্দন করি। = I congratulate you on behalf of all. = আই কনগ্র্যাচুলেট ইউ অন বিহাফ অফ অল। 
তোমার কাজে সাফল্যের কামনা করি। = I wish you success in your work. = আই উইশ ইউ সাকসেস ইন ইয়োর ওয়ার্ক। 

নিজের কাজ করো। = Go about your business. = গো এ্যাবাউট ইয়োর বিজনেস।
ওকে গাড়িতে বসিয়ে এসো। = Please see him into the train. = প্লীজ সী হিম ইনটু দি ট্রেন। 
সত্য বলবে, মিথ্যা ভাষণ করবে না। = Speak the truth and tell no lies. = স্পীক দি ট্রুথ অ্যান্ড টেল নো লায়েজ।
এই কোটটা পরে দেখ। = Try this coat on. = ট্রাই দিস কোট অন। 

মন দিয়ে কাজ করো। = Work whole heartedly. = ওয়ার্ক হোল্ট হার্টডেলি।
মদ্যপান করিও না। = Abstain from drinking. = এ্যাক্সটেন ক্রম ড্রিঙ্কিং।
নম্রভাবে কথা বল। = Talk politely. = টক পোলাইটলি।
ফেরত ডাকে উত্তর দিও। = Reply by return of post. = রিপ্লাই বাই রিটার্ন অফ পোস্ট।
হিসাব মিলিয়ে নাও। = Check the accounts. = চেক দি এ্যাকাউন্টস।

গরম চা আস্তে খাও। = Sip hot tea slowly. = সিপ হট টা স্নোলি।
এখানে গাড়ি রাখা বারণ। = Parking is prohibited here. = পার্কিং ইজ প্রহিবিটেড হিয়ার।
দুটো কমলালেবুর রস করো। = Squeeze two orange. = স্কুইজ টু অরেঞ্জস।
বাঁ দিক দিয়ে চলো। = Keep to the left. = কীপ টু দি লেফট।
আমাকে সকালে তাড়াতাড়ি উঠিয়ে দিও। = Wake me up early in the morning. = ওয়েক মী আপ আর্লি ইন দি মরনিং।

তোমার চালচলন শোধরাও। = Mend your ways. = মেন্ড ইয়োর ওয়েজ।
তাকে শহরটা দেখিয়ে দাও। = Show him round the city. = শো হিম রাউন্ড দি সিটি।
সকলের সাথে নম্রভাবে কথা বল। = Speak gently to all. = স্পীক জেন্টলি টু অল। 
আমার সাথে সাথে চলো। = Keep pace with me. (কীপ পেস উইথ মী।

শিশুটিকে ঘুম পাড়িয়ে দাও। = Put the child to bed. = পুট দি চাইল্ড টু বেড।
আমাকে কাল এই ব্যাপারটা মনে করিয়ে দিও। = Remind me about it tomorrow. (রিমাইন্ড মী এ্যাবাউট ইট টুমরো।
সব ব্যবস্থা করে রেখো। = Keep everything ready. = কীপ এভরিথিং রেডি।
সাবধানে চলো। = Walk cautiously. = ওয়াক কশাসলি।

৩০ দিনে ইংরেজি বানান ও উচ্চারণের সহজ নিয়ম pdf

পরে এসো। = Come later. = কাম লেটার।
আমাকে পাঁচটার সময় উঠিয়ে দিও। = Wake me up at 5 O'clock. = ওয়েক মী আপ এ্যাট ফাইভ ও'ক্লক।
যাবে যদি তৈরি হয়ে নাও। = Get ready if you want to come. = গেট রেডি ইফ ইউ ওয়ান্ট টু কাম।

এ রকমভাবে কথা বলা উচিত = It's not proper to talk this way. নয়। = ইটস নট প্রপার টু টক দিস ওয়ে।
মন দিয়ে কাজ করো। = Do your work diligently. = ডু ইয়োর ওয়ার্ক ডিলিজেটলি।
নিজে নিজের কাজ করো। = Do your own work. = ডু ইয়োর ওন ওয়ার্ক।
তুমি এখন যেতে পারো, আমার একটু কাজ আছে। = You may go now, I have some work to do. = ইউ মে গো নাও, আই হ্যাভ সাম ওয়ার্ক টু ডু।

এটা লিখে নাও। = Note this down. = নোট দিস ডাউন। 
শীগগির ফেরত এসো। = Come back soon. = কাম ব্যাক সুন।
আবার এলে আমার সাথে দেখা করো। = Come and see me again. = কাম অ্যান্ড সী মি এগেন।
নিজের চরকায় তেল দাও। = Please mind your own business. = প্লীজ মাইন্ড ইয়োর ওন বিজনেস।

একটু ধৈর্য্য ধর। = Have a little patience. = হ্যাভ এ লিটল পেটিয়েন্স। 
বয়োজ্যেষ্ঠদের সম্মান কর। = Respect your elders. = রেসপেক্ট ইয়োর ইলডারস।
শিশুটির প্রতি লক্ষ্য রেখো। = Look after the baby. = লুক আফটার দি বেবী।
তৈরি হও। = Be ready. = বী রেডি।
লাইট নিবিয়ে দাও। = Switch off the light. = সুইচ অফ দি লাইট।

পাখাটা চালিয়ে দাও। = Switch on the fan. = সুইচ অন দি ফ্যান।
তাকে ডেকে পাঠা = Send for him. = সেন্ড ফর হিম।= 
এদের কাজ করতে দাও। = Let these people do their work. = লেট দীজ পিপল ডু দেয়ার ওয়ার্ক।
হাত ধোও। = Wash your hands. = ওয়াস ইয়োর হ্যান্ডস। 

শীগগির এসো। = Come soon. = কাম সুন।
গাড়ি থামাও। = Stop the car. = স্টপ দি কার। 
ফিরে যাও। = Go back. = গো ব্যাক।
দেরি করো না। = Don't delay. = ডোন্ট ডিলে।
পেনসিল দিয়ে লিখ না। = Do not write with a pencil. = ডু নট রাইট উইথ এ পেনসিল।

কলম দিয়ে লিখ। = Write with a pen. = রাইট উইথ এ পেন।
একটা ট্যাক্সি ভাড়া করো। = Hire a taxi. = হায়ার এ ট্যাক্সি।
কোটের বোতাম লাগাও। = Button up the coat. = বটন আপ দি কোট।
আগুনটা জ্বালিয়ে রাখ। = Keep the fire on. = কীপ দি ফায়ার অন।
ঘোড়াকে ঘাস দাও। = Feed the horse with grass. = ফিড দি হর্স উইথ গ্রাস।

ভবিষ্যতে এরকম আর করো না। = Do not do so in future. = ডু নট ডু সো ইন ফিউচার।
তুমি নিজেই এই চিঠিটা তাকে দাও। = Post this letter yourself. = পোস্ট দিস লেটার ইয়োরসেলফ। 
সময়ানুবর্তিতা হও। = Be punctual. = বী পাঞ্চুয়াল।
কথা এড়িয়ে যেয়ো না। = Do not beat aboutthe bush. = ডু নট বীট এ্যাবাউট দি বুশ।

ফুল তুলো না। = Do not pluck the flowers. = ডু নট প্লাক দি ফ্লাওয়ার্স।
বদভ্যাস ত্যাগ করো। = Give up bad habits. = গিভ আপ ব্যাড হ্যাবিটস।
ভাল করে চিবিয়ে খাও। = Chew your food well. = চিউ ইয়োর ফুড ওয়েল।
দাঁত মাজ। = Brush your teeth. = ব্রাশ ইয়োর টীথ।
বকবক করো না। = Don't chatter. = ডোন্ট চ্যাটার।

সবকিছু যথা স্থানে রাখ। = Put everything in order. = পুট এভরিথিং ইন অর্ডার।
বোকামি করো না। = Do not be silly. = ডু নট বি সিলী। 
নিজের জন্য সর্বস্ব অর্পণ করো। = Mind your own business. = মাইন্ড ইয়োর গুন বিজিনেস।
দেশের জন্য সর্বস্ব অর্পণ করো। = Lay down your life in the service of the mother land. = লে ডাউন ইয়োর লাইফ ইন দি সার্ভিস অফ দি মাদারল্যান্ড।
কাজে বাধা দিও না। = Do not hold up the work. = ডু নট হোল্ড আপ দি ওয়ার্ক।

ইংরেজি ভাষা শিক্ষা ক্লাস

উৎসাহিত করা = Encouragement = এনকোরআগেমেন্ট
নিশ্চিত থাকুন। = Rest assured. = রেস্ট এ্যাশিওরড। 
তোমরা কিসের জন্য উদ্বিগ্ন? = What are you anxious about? = হোয়াট আর ইউ এ্যাঙ্কশাস্ এ্যাবাউট?
ভয়ের কোন কারণ নেই। = There is nothing to fear. = দেয়ার ইজ নাথিং টু ফীয়ার।

আমার জন্য চিন্তা করো না। = Don't worry about me. = ডোনট ওয়রি এ্যাবাউট মী। 
ভয় পেয়ো না। = Don't be afraid. = ডোনট্ বী এ্যাফ্রেড।
ইতস্ততঃ করো না। = Don't hesitate. = ডোনট হেজিটেট।
চিন্তার কোন কারণ নাই। = There is no need to worry. = দেয়ার ইজ নো নীড টু ওয়রি।
আমি এর পরোয়া করি না। = I Don't care for this. = আই ডোনট্ কেয়ার ফর দিস।

যা দরকার নাও। = Take what ever you need. = টেক হোয়াট এভার ইউ নীড।
তুমি অনর্থক উদ্বিগ্ন হচ্ছে। = You are unnecessarily worried. = ইউ আর আননেসেসারিলী ওয়ারীজ। 
আমি আপনার জন্য গর্বিত। = I am proud of you. = আই এ্যাম প্রাউড অফ ইউ।

তাতে কি হয়েছে? = It dosen't matter. = ইট ডাজনট ম্যাটার।
থাবড়াবে না। = Don't get nervous. = ডোন্ট গেট নারভাস। 
চিন্তা করো না। = Don't worry, = ডোন্ট ওয়রি। 
সান্ত্বনা = CONSOLATION = কনসোলেশন
বড়ই দুঃখের ব্যাপার। = It's a pity. = ইটস এ পিটি।

ওকে সান্ত্বনা দাও। = Console him. = কনসোল হিম।
পৃথিবীর এটাই নিয়ম। = Such indeed are the ways of the world. = সাচ্ ইন্‌ডীড আর দি' ওয়েজ অফ্ দি ওয়ার্ল্ড। 
খোদাকে বিশ্বাস রাখ দুঃখের দিনের অবসান নিশ্চয়ই হবে। = Put your trust in God, misfortune will pass. = পুট ইয়োর ট্রাস্ট ইন গড, মিসফরচুন উইল পাস।

খোদা তোমায় এই নিদারুণ আঘাত সহ্য করার শক্তি দিন। = May God give you strength to bear this terible blow. = মে গড গিভইউ স্ট্রেনথ টু বেয়ার দিস টেরিবল ব্লো। 
আমরা অত্যন্ত দুঃখিত। = We are deeply grieved. = উই আর ডীপলী গ্রীড্।
আমাদের সহানুভূতি গ্রহণ করুন। = We sympathise with you. = উই সিমপ্যাথিজ উইথ ইউ।

ইংরেজি শব্দের বাংলা উচ্চারণ ডিকশনারি

বিরক্তি = Annoyance = এ্যানয়োনস
এখন তুমি কেন কাজটা আরম্ভ করনি? = Why have you not began the work yet? = হোয়াট হ্যাভ ইউ নট বিগান দি ওয়ার্ক ইয়েট?
আপনি কথার মধ্যে কেন কথা বলেন? = Why do you cut me short? = হোয়াই ডু ইউ কাট দি শরট? 
সারা পাড়াটা তোমায় ছিঃ ছিঃ করবে। = You will degrade yourself in the whole locality. = ইউ উইল ডিগ্রেড ইয়োরসেলফ ইন দি হোল লোকালিটী।

তুমি বৃথা সময় নষ্ট কর। = You simply waste your time. = ইউ সিম্পলি ওয়াস্ট ইয়োর টাইম। 
কে দায়ী? = Who is to blame? = হু ইজ টু ব্লেম?
ক্রদ্ধ হবেন না। = Don't be angry. = ডোন্ট বী এ্যাঙ্গরি।
আমি কি আপনাকে ব্যথা দিয়েছি? = Have I hurt you? = হ্যাভ আই হার্ট ইউ?
কি লজ্জা। = What a shame! = হোয়াট এ শেমা 

আমি বিশ্বাস করতেই পারিনি যে তুমি সৎ নও। = I could not believe that you are an honest person. = আই কুড নট বিলীভ দ্যাট ইউ আর নট এ্যান অনেস্ট পারসন।  
এটা আমার ভুল ছিল না। = It was not my fault. = ইট ওয়াজ নট মাই ফলট।
সত্যিই এটা ভুল করা হয়েছে। = Really it was by mistake. = রিয়েলী, ইট ওয়াজ বাই মিস্টেক।
সে গালাগাল করে সময় নষ্ট করে। = He wastes his time in gossip. = হী ওয়াস্টস্ হিজ টাইম ইন গসিপ। 

সে আমায় ভুবিয়েছে। = He has let me down. = হী হেজ লেট মী ডাউন। 
সে আমার বিরক্তি উৎপাদন করে। = He has let me down. = হী হাজ লেট মী ডাউন। 
সে কথা দিয়ে কথা রাখে না। = He is not a man of his words. = হী ইজ নট এ ম্যান অফ হিজ ওয়ার্ডস। 

আমাকে রাগিও না। = Don't let me loose my temper. = ডোন্ট লেট মী লুজ মাই টেমপার। 
স্নেহ-প্রশংসা = Affection = এ্যাফেক্সন
তুমি খুব সাহসের কাজ করেছ। = Brave/Welldone/Good show. = ব্রেভো/ অয়েল ডন/গুড শো।
সাবাস = That was very brave of you. = দাটা ওয়াজ ভেরী ব্রেভ অফ ইউ।
 
বাঃ বেশ = That's wonderful. = দ্যটস ওয়ান্ডারফুল।
তোমার কাজ প্রশংসাযোগ্য। = Your work is praiseworthy, = ইয়োর ওয়ার্ক ইজ প্রেজওয়ার্দি। 
আপনি দয়ালু। = You are so nice/you are awfully nice. = ইউ আর সো নাইস/ইউ আর অফুল্লী নাইস।
আপনি সত্যই আমায় খুব সাহায্য করেছেন। = My dear man, you have been a great help. = মাই ডিয়ার ম্যান, ইউ হ্যাভবান গ্রেট হেলপ।

ইংরেজি শেখার কোর্স

নিষেধ = Negation = নেগেশন
আমি আপনার বক্তব্য মানতে পারছি না। = I can't accept what you say. = আই কান্ট এ্যাকসেপ্ট হোয়াট ইউ সে।
এ রকম দুষ্টমি আর করো না। = Don't do such a mischief again. = ডোন্ট ডু সাচ এ মিসচিফ এগেন।
তা নয়। = It is not so. = ইট ইজ নট সো। 
সে ছুটি পায় নি। = He could not get leave. = হী কুড নট গেট লীভ।

আমার কোন অভিযোগ নেই। = I have no complaint. = আই হ্যাভ নো কমপ্লেন্ট।
এটা হতেই পারে না। = It can't be so. = ইট কান্ট বী সো। 
না, আমি যেতে পারি না। = No, I couldn't go. = নো, আই কুড নট গো।
আমি জানি না। = I don't know. = আই ডোন্ট নো।
আমি কিছুই চাই না। = I want nothing. = আই ওয়ান্ট নাথিং। 

কিছুই না। = Nothing. = নাথিং। 
আমি কি করে এ (কাজ) করতে পারি। = How can I do this. = হাউ ক্যান আই ডু দিস।
আমি এ (কাজ) করতে পারব না। = I cannot do this. = আই ক্যান ডু দিস। 
এ হতে পারে না। = It cannot be. = ইট ক্যান্ট বী।
আমি মানি না। = I do not agree.' = আই ডু নট এগ্রী।
এ সত্যি নয়। = This is not true. = দিস ইজ নট ট্রু।

আমি প্রত্যাখান করি। = I refuse. = আই রিফিউজ। 
অন্যের ভুল ধরো না। = Do not find faults with others, = ডু নট ফাইন্ড ফল্‌টস উইথ আদারস 
ধনগর্বে গর্বিত হয়ো না। = Do not be proud of you riches. = ডু নট বী প্রাউড অফ ইওয়োর রিচেস। 
কাহাকেও প্রতারণা করিও না। = Don't cheat anybody. = ডোন্ট চাঁট এনিবডি 

দুঃখিত, এটা সাধ্যাতীত। আমার = Sorry, I can't afford. = সরী আই কান্ট এ্যাফোর্ড।
আমি গান গাইতে জানি না। = I don't know how to sing. = আই ডোন্ট নো হাউ টু সিং।
রাগ করবেন না। = Don't be angry, = ডোন্ট বী এ্যাংগরি।  
কারও সাথে কর্কশ ভাষায় কথা বলো না। = Do not use harsh words with anybody. = ডু নট ইউজ হার্শ ওয়ার্ডস উইথ এনিবডি। 

হঠকারিতা করো না। = Do not be rash. = ডু নট বী র‍্যাশ।
CONSENT = কনসেন্ট = সহমতি  
যা তোমার ইচ্ছা। = As you like. = এ্যাজ ইউ লাইক। 
একবারে ঠিক। = This is quite right. = দিস ইজ কোয়াইট্ রাইট। 
আপনার কথাই ঠিক। = You are right. = ইউ আর রাইট।
আমার কোন আপত্তি নেই। = I have no objection. = আই হ্যাভ নো অবজেকশন 

কিছু এসে যায় না। = It does not matter. = ইট ডাজ নট ম্যাটার।
তাই-ই হবে। = It will be so. = ইট উইল বী সো। 
আমি রাজী। = I agree. = আই এ্যাগ্রী।
আমি আপনার সাথে সম্পূর্ণ একমত। = I entirely agree with you. = আই এনটায়ালি এ্যাগ্রী উইথ ইউ।  

আপনার নিমন্ত্রণ স্বীকার করলাম। = I accept your invitation. = আই এ্যাকসেপট ইয়োর ইনভিটেশন। 
আমি অনুমতি দিলাম। = I consent to this. = আই কনসেনট টু দিস।
পিতার আজ্ঞা পালন কর। = Do your fathers bidding. = ডু ইয়োর ফাদারস বিডিং।
মনে হয় তুমি আমার সাথে সহমত দণ্ড। = You do not seem to agree with me = ইউ ডু নট সীম টু এ্যার্থী উইথ মী।
আপনারও কি এই অভিমত? = Do you also hold this view? = ইউ অলসো হোল্ড দিস ভিউ?

ইংরেজি শেখার প্রথম ধাপ

দুঃখ = Sadness = স্যাডনেস
ক্ষমা করবেন/ মার্জনা করবেন/ মাফ চাইছি। = Excuse me/Forgive Me = একসকিউজ মী/ফরগিভ মী 
দুঃখিত, আমার জন্য আপনার কষ্ট হল। = I'm very sorry, you have had to suffer on my account. = আই এম ভেরি সরী, ইউ হ্যাভ হ্যাড টু সাফার অন মাই এ্যাকাউন্ট। 
শুনে আমার অত্যন্ত দুঃখ হল। = I'm very sorry to hear this. (আই এম ভেরি সরি টু হিয়ার দিস।  

আমার সহানুভূতি গ্রহণ করুন। = You have all my sympathy. = ইউ হ্যাভ অল মাই সিমপ্যাথী। 
বিবাদ = QUARREL = কোয়ারেল
কেন মাথা খারাপ করছেন? = Why are you losing your temper? = হোয়াই আর ইউ লুজিং ইয়োর টেমপার?
সাবধান এ কথা আর মুখ থেকে উচ্চারণ করো না। = Be ware, do not utter it again. = বি ওয়্যার, ডু নট আটার এগেন।

তুমি অত্যন্ত রগচটা। = You are very shorttempered. = ইউ আর ভেরি শর্ট টেম্পারড। 
যাই হোক না কেন। = Come what may. = কাম হোয়াট মে।
আমি তোমার কি ক্ষতি করেছি? = What harm have I done to you? = হোয়াট হার্ম হ্যাভ আই ডান টু ইউ?
তোমার স্বভাব বদলাতে হবে। = You have to mend your ways. = ইউ হ্যাভ টু মেন্ড ইয়োর ওয়েজ।

কেন মিথ্যে তার সাথে ঝগড়া করছ? = Why do you pick a quarrel with him for nothing? = হোয়াই ডু ইউ পিক এ কোয়ারেল উইথ হিম ফর নাথিং। 
উত্তেজিত হয়ো না। = Don't be excited. = ডোন্ট বী একসাইটেড।
যা করেই হোক ব্যাপারটা নিষ্পত্তি করে ফেলো। = Settle the matter now some how or the other. = সেটল দি ম্যাটার নাও সামহাউ অর দি আদার।

আমার সামনে থেকে দূর হও। = Get out of my sight! = গেট আউট অফ মাই সাইট। 
কথা বাড়িও না। = Don't stretch matters. = ডোনট স্টেচ ম্যাটার্স
এঁকে মধ্যস্থতা করতে দিন। = Let him arbitrate between the two parties. = লেট হিম আরবিট্রেট বিটউইন দি টু পার্টিজ।

কলহর নিষ্পত্তি হয়ে গেছে। = The quarrel is setteled. = দি কোয়ারেল ইজ সেটলড। Or. The matter ends. = দি ম্যাটার এন্ডস। 
এখন দুজনে মিটমাট করে ফেলো। = Now make up with each other. = নাউ মেক আপ উইথ ঈচ আদার।
ক্ষমা প্রার্থনা = Apologies = এ্যাপলজিস
আপনি রেগে গেলেন? = Are you angry? (আর ইউ এ্যাংরি? 

আমি তো কেবল পরিহাস করছিলাম। = I was just joking. (আই ওয়াজ জাস্ট জোকিং। 
মাফ করবেন, আমি সময়মত আসতে পারি নি। = Please excuse me I could not come intime. (প্লীজ একসকিউজ মী, আই কুড নট কাম ইন টাইম।
শুনে আমি দুঃখিত হলাম। = I was paind to hear this. = আই ওয়াজ পেন্ড টু হিয়ার দিস।
কোনো ভুল হয়ে থাকলে ক্ষমা করবেন। = Excuse me if there has been mistake. = একসকিউজ মী ইফ দেয়ার হ্যাজ বীন এনি মিসটেক। 

ক্ষমা করবেন। = I bag your pardon. = আই বেগ ইয়োর পারডন।
আমার ভুল উচ্চারণের জন্য ক্ষমা চাইছি। = Please excuse my incorrect pronunciation. = প্লিজ একসকিউজ মাই ইনকারেকট প্রোনানসিয়েশন। 
আপনাকে বাধা দেবার জন্য মাফ চাইছি। = Forgive me for not interrrupting you, sir! = ফরগিভ মী ফর নট ইনটারান্টিং ইউ, স্যার।

আমার হয়ে ক্ষমা চেয়ে নেবেন। = Make my apologies. = মেক মাই এ্যাপলজিজ।
ঠিক আছে। = That's all right. = দ্যাটস অল রাইট।
ত্রুোধ = ANGER = এ্যাংগার
দূর হও। = You should be ashamed of yourself. Get lost. = ইউ গুড বী এ্যাসেমড অফ ইয়োরসেলফ। (গেট লস্ট)
তোমার লজ্জা পাওয়া উচিত। = You should be ashamed of yourself. = ইউ শুভ বী এ্যাশমেড অফ ইয়োর সেলফ। 

তুমি একজন' নির্বিকার গ্রাহক। = You are really a cool customer. = ইউ আর রিয়েলী এ কুল কাসটমার। 
তুমি অত্যন্ত চঞ্চল মতি। = You are a very slippery character, = ইউ আর এ ভেরী স্লিপারি ক্যারাকটার।
তোমার লজ্জা পাওয়া উচিত। = Shame on you. = শেম অন ইউ। 
তুমি অত্যন্ত সাংঘাতিক/ধূর্ত। = You are a horrible man/You are just too cunning. = ইউ আর এ হরিবল ম্যান/ ইউ আর জাসট টু কানিং। 

ইংলিশ শব্দের বাংলা অর্থ

বাইরে = Out of Home = আউট অফ হোম
জুতো খুবই আঁট হয়েছে। = This pair of shoes is too tight. = দিস পেয়ার অফ সুজ ইজ টু টাইট।
এই রাস্তাটা কোনদিকে যায়। = Where does this road lead to? = হ্যোয়ার ডাজ দিস রোড লীড টু? 
এই রাস্তাটা রামপুর যায়। = This road leads to Rampur. = দিস রোড লীডস টু রামপুর। 
আমার সাইকেলটা একটু ধরতো। = Just hold my cycle. = জাস্ট হোল্ড মাই সাইকেল।
আমার রাত জাগতে হয়। = I have to keep awke at night. = আই হ্যাভ টু কীপ এ্যাওয়েক এ্যাট নাইট। 

সব সময় বাঁ দিক দিয়ে চলবে। = Always keept ot he left. = অলওয়েজ কীপ টু দি লেফট।
সব সময় ফুটপাত দিয়ে চলবে। = Always walk onthe footpath. = অলওয়েজ ওয়াক অন দি ফুটপাত।
পকেটমার হতে সাবধান। = Beware of pickpockets. = বিওয়ের অফ পিকপকেটস।
নাটক দেখতে আমার ভাল লাগে না। = I am not fond of going to the theatre. = আই এ্যাম নট ফন্ড অফ গোয়িং টু দি থিয়েটার।

ভৃত্য = Servant = সারভ্যান্ট 
এখানে এসো, ছোকরা। = Come here, boy. = কাম হিয়ার বয়।
খাবার আনো। = Bring the food. = ব্রিং দি ফুড।
ওখানে গিয়ে চিঠি ডাক ফেলে এসো। = Go there and post the letters. = গো দেয়ার এন্ড পোষ্ট দি লেটারস।
কাপড় কাচ। = Wash the cloths. = ওয়াস দি ক্লোথস।
তাড়াতাড়ি কর। = Harry up. = হ্যারি আপ।

বাণ্ডিলটা তোল। = Pick up the bundle. = পিক আপ দি বান্ডল।
আমাকে অর্ধেক (পাউ) রুটি দাও। = Give me half a bread. = গিভ মী হাফ এ ব্রেড।
তুলি এখন যাও, আমার কাজ আছে। = Go, now I have some work to do. = গো, নাউ আই হ্যাভ মাস ওয়ার্ক টুডু। 
রাস্তা দেখাও। = Show the way = শো দি ওয়ে।

এনাকে বাইরের রাস্তা দেখাও। = Show him out. = শো হীম আউট। 
কথার মধ্যে বাধা দিও না। = Don't interrupt. = ডোন্ট ইন্টারাপ্ট। 
শোনো তো। = Just listen. = জাস্ট লিসেন। 
চিন্তা করো না। = Don't worry. = ডোন্ট ওরি। 

একটু অপেক্ষা কর। = Wait a bit. = ওয়েট এ বিট।
পাখা চালিয়ে দাও। = Switch on the fan. = সুইচ অন দি ফ্যান।
গোলমাল করো না। = Don't make a noise. = ডোন্ট মেক এ নয়েজ।
বুদ্ধি খাটাও। = Use your intelligence. = ইউজ ইয়োর ইনটেলিজেন্স। 
 

ইংরেজি শব্দের বাংলা অর্থ উচ্চারণসহ

সাক্ষাতে = On Meeting = অন মিটিং
আপনার আসায় আমি খুবই আনন্দিত হলাম = Your visit gave me great pleasure. = ইয়োর ভিজিট গেভ মী গ্রেট প্লীজার। 
আবার কবে দেখা হবে? = When shall we meet again. = হোয়েন শ্যাল ইউ মীট এগেন।
আপনার সাথে সাক্ষাৎ হওয়ায় আনন্দিত হলাম। = I am very glad to meet you. = আই এ্যাম ভেরী গ্ল্যাড টু মীট ইউ।

একটা দরকারী কাজ এসে গিয়েছিল। = There was an urgent piece of work to be done. = দেয়ার ওয়াজ এ্যান আরজেন্ট পীস অফ ওয়ার টু বী ডান।
আপনি সেদিন আসেন নি কেন? = Why did you not come that day. = হোয়াই ডিড ইউ নট কাম দ্যাট ডে?
তোমার ভুল হয়েছে। = You are mistaken. = ইউ আর মিসটেক।  
অনেকদিন তোমায় দেখি নি। = I have not seen you for long. = আই হ্যান্ড নট সীন ইউ ফর লং। 

তিনি আপনাকে স্মরণ করেন। = He remembers you. = হী রিমেমবারস ইউ।
আমার কাজ এখনও শেষ হয় নি। = My work is not yet over. = মাই ওয়ার্ক ইজ নট ইয়েট ওভার।
আমি আপনার পরামর্শ নিতে এসেছি। = I have come to consult you. = আই হ্যাভ কাম টু কনসাল্ট ইউ। 
তোমার সাথে কথা আছে। = I want to talk to you. = আই ওয়ানট টু টক টু ইউ।
আপনার জন্য অনেকক্ষণ অপেক্ষা করছি। = I waited long for you. = আই ওয়েটেড লং ফর ইউ।

আমরা বেশ আগেই এসে গেছি। = We have come too early. = উই হ্যাভকাম টু আরলি।
কেমন আছেন? = How do you do? = হাউ ডু ইউ ডু।
ওর সাথে আমার পরিচয় করিয়ে দিন। = Introduce me to him. = ইনট্রোডিউস মী টু হিম।
তোমার কুশল বার্তা জানিয়ে তার পাঠাও। = Wire your welfare. = ওয়্যার ইয়োর ওয়েলফেয়ার।
প্রত্যেক দিন অবশ্যই ব্যায়াম করবে। = Do take exercise every day. = ডু টেক একসারসাইজ এভরি ডে।

অনেক দিন তার কোন খরব নেই। = There is no news of him for a long time. = দেয়ার ইজ নো নিউজ অফ হিম ফর এ লং টাইম।
কোন ভাল খবর শোনাও। = Let's have some good news. = লেটস হ্যাভ সাম গুড নিউজ।
আপনার চিঠি এই মাত্র পেলাম। = Your letter has just been received. = ইউর লেটার হ্যাজ জাস্ট বীন রীসিভড।
পৌঁছেই চিঠি দেবে। = Write immediately your on reaching there. = রাইট ইমিডিয়েটলি অন ইয়োর রীচিং দেয়ার।
ভুলো না যেন। = Be sure not to forget about it. = বি সিওর নট টু ফরগেট এ্যাবাউট ইট।


ডিকশনারি ইংলিশ টু বাংলা

কেনাকাটা = Shopping = শপিং 
সে একটি সামান্য দোকানদার = He is a petty shopkeeper. = হী ইজ এ পেটি শপকিপার। 
ফেরীওয়ালারা চিৎকার করছে। = The hawkers are crying the top of their voice, = দি হকার্স আর ক্রায়িং দি টপ অফ দেয়ার ভয়েস।  
চালটা সাধারণ স্তরের। = This rice is of an inferior quality. = দিস রাইস ইজ অফ অ্যান ইনফিরিয়র কোয়ালিটি। 

জিনিসটা একেবারে জলের দামে বিক্রী হচ্ছে। = This article is selling at rock-bottom price. = দিস আরটিকল ইজ সেলিং এ্যাট রক বটম প্রাইস। 
আজকাল ব্যবসা মন্দা যাচ্ছে। = There is a trade depression these days, = দেয়ার ইজ এ ট্রেড ডিপ্রেশন দীজ ডেজ। Or There is a slump in business these days. = দেয়ার ইজ এ স্লাম্প ইন বিজনেস দীজ ডেজ
বইটা চটপট বিক্রি হয়ে যাচ্ছে। = This book is selling like hot cakes. = দিস বুক ইজ সেলিং লাইক হট কেক্স।

আমার কাছে পঞ্চাশ পয়সা কম আছে। = I am short by fifty paisa. = আই এ্যাম শর্ট বাই ফিফটি পয়সা।
এই ময়লা বাসি খাবার বিক্রী করে। = This confectioner sells stale things. = দিস কনফেকশনার সেলস স্টেল থিংস। 
তুমি আমাকে এক টাকা কম দিয়েছ। = You have given me one taka short. = ইউ হ্যাভ গিভন মী ওয়ান টাকা শর্ট। 

ধুলে কাপড়টা ছোট হয়ে যায়। = This cloth shrinks on washing. = দিস ক্লথ শ্রিঙ্কস অন ওয়াশিং। 
যাবার পথে দর্জির দোকান হয়ে যেও। = Call at the tailor's on the way. = কল এ্যাট দি টেইলর্স অন দি ওয়ে।
আমটা বেশি পেকে গেছে। = This mango is over ripe. = দিস ম্যাঙ্গো ইজ ওভার রাইপ
ধর্মঘটের জন্য সব কাজকর্ম বন্ধ আছে। = Everything is at standstill on account of the strike. = এভরিথিং ইজ এট স্ট্যান্ডস্টিল অন এ্যাকাউন্ট অফ দি স্ট্রাইক।
 
এই দোকানে সব রকমের কাপড় পাওয়া যায়। = Every kind of cloth can be had fromthis shop. = এভরি কাইন্ড অফ ক্লথ ক্যান বী হ্যাড ফ্রম দিস শপ।
এই জুতো জোড়া খুব আঁট হচ্ছে, অন্য এক জোড়া দেখাও। = This shoe is too tight, show us another pair. (দিস সু ইজ টু টাইট, শো আস এ্যানাদার পেয়ার। 
এই বইটা খুব চলছে। = This book is hot favourity. = দিস বুক ইজ হট ফেবারিটি।
দু'ডজন কমলালেবুর দাম কত নেবে? = What will you charge for two dozen oranges? = হোয়াট উইল ইউ চারজ ফর টু ডজন অরেনজেস?। 

দাম পড়ছে। = The prices are falling. = দি প্রাইসেস আর ফলিং।
এই কোটটা আমার আট হচ্ছে। = This coat is too tight for me. = দিস কোট, ইজ টু টাইট ফর মী।
বাজার এখান থেকে কতদূর? = How far is the market from here? = হাও ফার ইজ দি মার্কেট ফ্রম হিয়ার?
বেশ দুর। = It is quiet far. = ইট ইজ কোয়াইট ফার।
 
এই দোকানদার ভেজাল মাল বিক্রী করে। = This shopkeeper sells adulterated staff. = দিস শপকিপার সেলস এ্যাডলটারেটেড স্টাফ।
আপনারা চেক নেন? = Do you accept cheques? = ডু ইউ এ্যাকসেপ্ট চেক্স। 
এই দোকানদার লুকিয়ে আমদানিকৃত জিনিস বিক্রী করে। = This shopkeeper sells imported good under the counter. = দিস শপকিপার সেলস ইমপোরর্টেট গুডস আন্ডার দি কাউন্টার।
 
এটা মরছে ধরা। = It is rusted, = ইট ইজ রাসটেড।
এটা ময়লা। = It is soiled. = ইট ইজ সয়েল্ড। 
এটা ছেঁড়া। = It is torn. = ইট ইজ টর্ন। 
একেবারে নুতন। = It is brand new. = ইট ইজ ব্র্যান্ড নিউ।

ইংলিশ টু বাংলা উচ্চারণ

অধ্যয়ন = Study = স্টাডি
আমরা যেমন পরিশ্রম করবো তেমনি তার ফল পাবো। = As we labour, so shall we be rewarded. = এ্যাজ উই লেবার, সো শ্যাল উই বী রিওয়ার্ডেড।
ইংরেজির কোন কোন বই তুমি পড়েছ? = Which books in English have you read? = হুইচ বুকস ইন ইংলিশ হ্যাভইউ রিড। 
আমি এত পরিশ্রান্ত যে ক্লাশ করতে পারব না। = I am too tired to attend classes. = আই এ্যাম টু টায়ারড টু এ্যাটেন্ড ক্লাশেস।

ওর পরীক্ষা কবে থেকে আরম্ভ হবে। = When does her examination commence? = হোয়েন ডাজ হার এগজামিনেশন কমেন্স?
আমি এ বছর বি.এ. পাশ করব। = I shall pass my B.A this year. = আই শ্যাল পাস মাই বি.এ. দিস ইয়ার।
আমি আজ কিছুই পড়তে পারি নি। = I couldn't study anything today. = আই কুড নট স্টাডি এনিথিং টুডে।

সে বি. এ. পরীক্ষা পাশ করতে পারে নি। = He failed at the Β.Α. examination. = হী ফেলড এ্যাট দি বি.এ. এগজামিনিশান।
প্রশ্ন অত্যন্ত সহজ। = The question is very easy. = দি কোয়েশ্চন ইজ ভেরী ইজী। 
সে কিছুই জানে না। = He doesn't know anything, = শী ডাজ নট নো এনিথিং। 
আমার কাজ শেষ করার ছিল না। = I hadn't time to finish my work. = আই হ্যাড নট টাইম টু ফিনিশ মাই ওয়ার্ক।

এর অর্থ কি? = What does it mean? = হোয়াট ডাজ ইট মীন?
তোমার হাতের লেখা ভাল নয়। = You do not write a good hand. = ইউ ডু নট রাইট এ গুড হ্যান্ড। 
বইটা আপাততঃ তোমার কাছে থাক। = Keep the book with you for the present. = কীপ দি বুক উইথ ইউ ফর দি প্রেজেন্ট।
সে প্রায়ই স্কুল থেকে পালিয়ে যায়। = He often playstruant from school. = হী অফেন প্লেজ ট্রয়ানট ফ্রম স্কুল।

তোমার প্রধান শিক্ষকের উপর কোনই জোর নেই? = Have you no influence with the headmaster? = হ্যাভ ইউ নো ইনফ্লুয়েন্স উইথ দি হেডমাস্টার?
আমাদের স্কুল কাল থেকে ছুটি আরম্ভ হবে। = Our school will remain closed for vacation from tomorrow. = আওয়ার স্কুল উইল রিমেন ক্লোজড ফর ভোকেশন ফ্রম টুমরো।
বালকগণ, সময় হয়ে গেছে, উত্তরপত্র দিয়ে দাও। = Boys, time is up, hand over your papers. = বয়েজ, টাইম ইজ আপ হ্যান্ড ওভার ইয়োর পেপার্স।

এই প্রশ্নপত্র কে তৈরী করেছেন? = Who has setthis paper? = হু হ্যাজ সেট দিস পেপার?
এখানে মেয়েদের কি গৃহ-বিজ্ঞানও পড়ানো হয়। = Do they also teach girls domestic science here? = ডু দে অলসো টীচ গার্লস ডোমেসটিক কমন সাইনস হিয়ার?
এই কথাটা ইংরেজিতে করে বলবে? = How do you say this in English? = হাউ ডু ইউ সে দিস ইন ইংলিশ? 

ইংরেজি থেকে বাংলা অনুবাদ online

স্বাস্থ্য = Health = হেলথ 
কাল রাত্রে আমার জ্বর হয়েছিল। = Last night I had an attack of fever. = লাস্ট নাইট আই হ্যাড এ্যান এ্যাটাক অফ ফিভার।
ডাক্তারবাবু, আমি কি ভাত খেতে পারি? = May I take rice, doctor? = মে আই টেক রাইচ ডক্টর?

জ্বর ছাড়ার পর তিনবার কুইনাইন নিও। = Take quinine three time afterthe fever is down. = টেক কুইনাইন থ্রী টাইমস আফটার দি ফিভার ইজ ডাউন।
আমার স্বাস্থ্যের জন্য চিন্তা হচ্ছে। = I am worried about my health. = আই এ্যাম ওয়রিড এ্যাবাউট মাই হেলথ। 
সে গাঢ় ঘুমে অচেতন। = He is fast asleep. = হী ইজ ফাস্ট এ্যাস্ট্রীপ।

তিনি চক্ষু রোগ বিশেষজ্ঞ। = He is an eye specialist. = হী ইজ অ্যান আই স্পেশালিস্ট। 
তার স্বাস্থ্য ভাল যাচ্ছে না। = He does not keep good health. = হী ডাজ নট কীপ গুড হেল্থ।
তাঁর চোখ উঠেছে ও চোখ দিয়ে জল গড়াচ্ছে। = His eyes are sore and running. = হীজ আইজ আর সোর এ্যান্ড রানিং।
তার সারা শরীরে ফোড়া হয়েছে। = His body is covered all over with boils. = হিজ বড়ি ইজ কভারড অল ওভার উইথ বয়েলস। 

ব্যায়াম অসুস্থতার মহৌষধি। = Exercise is a panacea for all physical ailments, = একসাইজ প্যানাসিয়া ফর অল ফিজিক্যাল এলমেন্টস 
তোমার ভাই কার চিকিৎসা করাচ্ছে? = Under whosetreatment is your brother? = আনডার হুজ টিটমেন্ট ইজ ইয়োর ব্রাদার? 
চিন্তার কোন কারণ নেই। = There is no cause for worry. = দেয়ার ইজ নো কজ ফর ওয়রি। 
তিনি হৃদরোগে পীড়িত। = He has heart trouble. = হী হ্যাজ হার্ট ট্রাবল। 

কুইনাইন তেতো, কিন্তু জ্বরে অব্যর্থ ওষুধ। = Quinine is very bitter, but it is a sure remedy in fever. = কুইনাইন ইজ ভেরি বিটার বাট ইট ইজ এ শিওর রেমেডি ইন ফিভার। 
আজকাল খুব জ্বর হচ্ছে আর ডাক্তারও আজ পয়সা করেছেন। = Now-a-days fever raging in the city and doctors are minting money. = নাও এ ডেজ ফিভার ইজ রেজিং ইন দি সিটি এ্যান্ড ডক্টরস আর মিনটিং মনি।
 
তুমি থার্মোমিটার দেখতে জানো? = Can you read a thermometer? = ক্যান ইউ রিড এ থার্মোমিটার? 
শহরে জ্বর ও বসন্তের প্রকোপ খুব বেড়ে গেছে। = Small-pox and fever are working havoc in the city. = স্মল পক্স এ্যান্ড ফিভার আর ওয়াকিং হ্যাভক ইন দি সিটি।
কোন ভাল ডাক্তারকে দেখাও। = Consult a good doctor. = কনসালট গুড ডক্টর

সে জীবনে অতিষ্ঠ হয়ে উঠেছে। = He is fed up with his life. = হী ইজ ফেড আপ উইথ হিজ লাইফ।
হাতুড়ে ডাক্তার থেকে সাবধান। = Avoid quacks. = এ্যাভয়েড কোয়াক্স।  
ডাক্তার তার রোগ ধরতে পারলেন না। = The doctor could not diagnose his disease. = দি ডক্টর কুড নট ডায়াগনোজ হিজ ডিজীজ। 
মৃত্যুর হার বাড়ছে। = The death rate is increasing. = দি ডেথ রেট ইজ ইনক্রিজীং।
 
ডাক্তারের পরামর্শ নাও। = Consult a doctor. = কলসালট এ ডক্টর।
তার মাথা ধরেছে। = He has a headache. = হী হ্যাজ এ হেডএক।
কাল জ্বর ছেড়ে যাবে। = The fever will be down tomorrow. = দি ফিভার উইল বী ডাউন টুমরো।  

আমি তাকে দেখতে যাবো। = I shall go to enquire after his health. = আই শ্যাল গো টু এনকোয়‍্যার আফটার হিজ হেলথ।
কঠিন পরিশ্রম করায় আমার স্বাস্থ্য ভেঙ্গে গেছে। = My health has broken down on account of hard work. = মাই হেলথ হ্যাজ ব্রোকেন ডাউন অন এ্যাকাউন্ট অফ হার্ড ওয়ার্ক।
আমার ওজন দুইকিলো বেড়ে গেছে। = My weight has increased by two klos. = মাই ওয়েট হ্যাজ ইনক্রিজড বাই টু কিলোজ।

তোমার কি হয়েছে? = What is wrong with you? = হোয়াট ইজ রং উইথ ইউ? 
ম্যালেরিয়ায় অনেক লোক মারা গেছে। = Many people died of malaria. = মেনি পিপ্স ডায়েড অফ ম্যালেরিয়া।
এই ওষুধটি যাদুর মত কাজ করে। = This medicine works wonders. = দিস মেডিসিন ওয়ার্কস ওয়‍্যান্ডর্স।

ডিকশনারি ইংলিশ টু বাংলা

আবহওয়া = Weather = ওয়েদার
কাল রাতভর ঝিরঝির বৃষ্টি হচ্ছিল। = It kept drizzling all through the night. = ইট কেপট ড্রিজলিং অল থ্র দি নাইট।
আকাশ মেঘে ঢেকে আছে। = The sky is overcast. = দি স্কাই ইজ ওভারকাস্ট।
আজ খুব গরম। = It is very hot today, = ইট ইজ ভেরি হট টুডে।
গরমে মাথা ঘুরছে। = I am feeling giddy on account of the heat. = আই এ্যাম ফীলিং গীতি অন এ্যাকউন্ট অফ দি হীট।

মুষলধার বৃষ্টিতে ছাতা কোন কাজেই লাগে না। = An umbrella is of no use in heavy rain. (এ্যান আমরেলা ইজ অফ নো ইউজ ইন হেভী রেন।
বাইরে ঝড় বয়ে যাচ্ছে, আবহাওয়া অত্যন্ত প্রতিকূল। = A tempest is raging outside, the weather has turned inclement. = এ টেমপেস্ট ইজ রেজিং আউটসাইড, দি ওয়েদার হ্যাজ টারনড ইনক্লিমেন্ট।

মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে। = It is raining cats and dogs. = ইট ইজ রেনিং ক্যাটস এন্ড ডগস। 
আবহাওয়া বড় ভ্যাপসা। = It is very humid. = ইট ইজ ভেরি হিউমিড।
হাওয়া প্রায় নিশ্চল। = The wind is almost still. = দি উইন্ড ইজ অলমোস্ট স্টিল।
খুব সুন্দর বাতাস বইছে। = The wind is sitting fair. = দি উইন্ড ইজ সিটিং ফেয়ার।
বৃষ্টির জন্য যেতে পারি নি। = The rain prevented me from going. = দি রেন প্রিভেনটেড মী ফ্রম গোয়িং। 

আমি ভিজি নাই। = I did not get wet. = আই ডিড নট গেট ওয়েট।
এ বছর খুব ঠাণ্ডা পড়েছে। = It is betterly cold in this year. = ইট ইজ বিটারলি কোল্ড ইন দিস ইয়ার।
জীবজন্তু = ANIMALS = এ্যানিম্যালস্
কোন পশু আমাদের দুধ দেয়।  = Which animal gives us milk? = হুইচ এ্যানিম্যাল গিভস আস মিল্ক। 

গরু আমাদের দুধ দেয়। মোষও দেও। = The cow gives us milk. The buffalo too is a milk animal. = দি কাউ গিভস আস মিল্ক। দি বাফেলো টু ইজ এ মিল্ক এ্যানিম্যাল।
কোন পশু ঘেউ ঘেউ করে? = Which animal barks. = হুইচ এ্যানিম্যাল বার্কস?
কুকুর ঘেউ ঘেউ করে। = The dog barks. = দি ডগ বার্কস।
কোন পশুর গলা লম্বা হয়। = Which animal has a long neck? = হুইচ এ্যানিম্যাল হ্যাজ এ লং নেক্?

জিরাফের গলা লম্বা হয়। = The giraffe has a long neck. = দি জিরাফ হ্যাজ এ লং নেক।
কোন পশু থেকে পশম পাওয়া যায়? = Which animal gives us wool? = হুইচ এ্যানিম্যাল গিভস আস উল।
ভেড়া আমাদের পশম দেয়। = The sheep gives us wool? = দি শীপ গিভস আস উল? 
কোন পশু শিকারী? = Which are the beasts of prey? = হুইচ আর দি বীস্টস অফ প্রে? 
সিংহ, বাঘ, চীতা ইত্যাদি শিকারী পশু। = The lion, the tiger, the leopard ect, are beasts of prey. = দি লায়ন, দি টাইগার, দি লেপার্ড একসেটরা আর বীস্টস অপ প্রে।

অক্সফোর্ড ইংলিশ টু বাংলা ডিকশনারী

চরিত্র = Character = ক্যারাকটার
রেগে যাওয়া দুর্বলতার লক্ষণ। = Giving way to anger is a sign of weakness. = গিভিং ওয়ে টু অ্যাংঙ্গার ইজ এ সাইন অফ উইকনেস।
অলস (লোক) অর্ধমৃতের সমান। = An idle man is as good as half dead. = এ্যান আইডল ম্যান ইজ অ্যাজ গুড এ্যাজ হাফ ডেড।

ধার না নেবে না দেবে। = Neither borrow nor lend. = নাইদার বোরো নর লেন্ড।
তোমার সব কথা বলে দেয়া উচিত। = Your should tell the truth. = ইউর শুড টেল দি ট্রুথ।
তিনি পাপের প্রায়শ্চিত্ত করছেন। = He has atoned for his sin. = হি হ্যাজ এ্যাটোনড ফর হিজ সিন। 
প্রতারণা করো না, প্রতারিত হয়ো না। = Don't deceive nor be decieved. = ডোন্ট ডিসীভ নর বি ডিসীভড। 

সৎ ব্যক্তিরা সুখী। = The virtuous alone are happy. = দি ভারচুয়াস এ্যালোন আর হ্যাপি।
বরসাতী পরতে ভুল করো না যেন। = Please do not forget to wear a rain coat. = প্লিজ ডু নট ফরগেট টু ওয়্যার এ রেইন কোট।
কাপড়টা খুব গরম। = This cloth is very warm. = দিস ক্লোথ ইজ ভেরী ওয়ার্ম।
বাংলাদেশি মহিলারা প্রায় সকলেই শাড়ি পরেন। = Bangladeshi women mostly wear sarees. = বাংলাদেশি ওমেন মোস্টলি ওয়্যার শাড়িজ।  

ভিজে কাপড় পরো না। = Do not put on wet cloth. = ডু নট পুট অন ওয়েট ক্লোথ।
পুরোনো কোট পর, আর নতুন বই কেন। = Wear an old coat, purchase a new books. = ওয়্যার এ্যান ওল্ড কোট, পারচেজ এ নিউ বুকস।
আমি কাপড় পালটিয়ে আসছি। = I shall come and change. = আই শ্যাল কাম এন্ড চেঞ্জ। 
আজকাল নব যুবক-যুবতীরা হাল ফ্যাশানের কাপড় পরে। = Now-a-days young people wear mod dresses. = নাও-এ-ডেজ ইয়ং পিপল ওয়‍্যার নিউ ড্রেসেজ।

অক্সফোর্ড ডিকশনারি ডাউনলোড PDF

সভ্যতা-শিষ্টাচার = Etiquette = এটিকেট
এই যথেষ্ট। = That will do. = দ্যাট উইল ডু। or This is enough. = দিস ইজ এনাফ। 
আপনি কেন ব্যস্ত হচ্ছেন? = Why do you bother? = হোয়াই ডু ইউ ব্রাদাস?
কোনই অসুবিধা নেই। = No trouble at all. = নো ট্রাবল এট অল।
আমার জন্য চিন্তিত হবেন না। = Don't worry about me. = ডুনট ওয়্যারি এবাউট মি।

আপনি নিতান্ত দয়ালু। = So kind of you. = সো কাইন্ড অফ ইউ।
আপনার অসীম অনুগ্রহ হবে। = It would be very kind of you. = ইট উড বি ভেরী কাইন্ড অফ ইউ।
কোনো বিশেষ কাজে এসেছেন কি? = What brings you here? = হোয়াট ব্রিংগস ইউ হেয়ার?
এতেই হবে। = This is quite enough. = দিজ ইজ কোয়াইট এনাফ। 
ব্যস্ত হবেন না। = Don't bother. = ডু নট ব্রাদাস। 

আরও একটু বসেন না। = Please stay a little more. = প্লীজ স্টে এ লিটল মোর।
মাফ করবেন। =  Please excuse me. = প্লীজ এক্সকিউজ মি।
আমি দুঃখিত। = I am sorry/My regrets. = আই এম সরি / মাই রিগ্রেটস।
ভদ্রতা করো না/ আমি • ভদ্রতার ধারে কাছে যাই না। = Don't be formal /I don't go on formalities. = ডোন্ট বি ফরমাল/ আই ডোন্ট গো অন ফরমালিটিস।

সাবধান সংকেত = SIGNALS = সিগন্যালস্
আস্তে গাড়ি চালাও। = Drive slowly, = ড্রাইভ স্নোলি।
বাঁ ধার দিয়ে চলুন। = Keep to the left. = কিপ টু দি লেফট। 
বিপজ্জনক মোড়। = Dangerous curve. = ডেনজারাস কার্ভ।
এখানে গাড়ি দাড় করাবেন না। = No parking here. = নো পারকিং হিয়ার।

এখানে রাস্তা পার করুন। = Cross here. = ক্রস হিয়ার।
কুকুর আনা নিষেধ। = Dogs not permitted. = ডগস নট পারমিটেড। 
প্রবেশ নিষেধ। = No entrance. = নো এনট্রেন্স।
প্রস্থান = Exit = একজিট
প্রবেশ = Entrance = এনট্রেন্স
অনুমতি বিনা প্রবেশ নিষেধ। = No entry without permission. = নো এন্ট্রি উইদাউট পারমিশন।

ধূমপান নিষেধ। = No smoking. = নো স্মোকিং।
শেকল টানুন। = Pull the chain. = পুল দি চেইন।
বাড়ি ভাড়া দেয়া হইবে। = To let. = টু লেট।
সামনে স্কুল। = School ahead. = স্কুল এহেড।
রাস্তা বন্ধ। = Road closed. = রোড ক্লোজড।

আগে রাস্তা শেষ। = Dead and ahead. = ডেড অ্যান্ড এহেড।
শৌচাগার। = W.C. = ডব্লিউ সী।
বিশ্রামাগার। = Waiting room. = ওয়েটিং রুম।
লাইনে দাঁড়ান। = Please stand in a queue. = প্লীজ স্ট্যান্ড ইন এ কিউ।
একমাত্র মহিলাদের জন্য। = For ladies only. = ফর লেডিস ওনলি।
ভারী যান চলাচল নিষিদ্ধ। = Heavy vehicles not allowed. = হেভী ভেহিকল নট এলাউড।

Oxford Advanced Learners Dictionary

অফিস = Office = অফিস
এই চেকটা ঢাকা সোনালী ব্যাংকের। = This is a cheque on the Dhaka Sonali Bank. = দিজ ইজ এ চেক অনদি ঢাকা সোনালী ব্যাংক।
এই কেরানীটি অফিসারদের প্রিয়পাত্র। = This clerk is a favourite of the officers. = দিস ক্লার্ক ইজ এ ফেভারিট অফ দি অফিসারস।
তুমি কতদিন ছুটিতে থাকবে। = How long would you be on leave? = হাউ লং উড ইউ বী অন লীভ? 

আজকাল কাজের খুব চাপ পড়েছে। = There is heavy pressure of work these days. = দেয়ার ইজ হেভী প্রেমার অফ ওয়ার্ক দীজ ডেজ।
আমি ট্রাংক কল করতে চাই। = I want to book a trunk call. = আই ওয়ান্ট টু বুক এ ট্রাংক কল। 
সূচনা নোটিশ বোর্ডে টাঙ্গিয়ে দাও। = Put the notice on the notice board. = পুট দি নোটিশ অন দি নোটিশ বোর্ড। 

সাহেব ভিতরে আছেন? = Is the boss in? = ইজ দি বস ইন? 
এইখানে সই করুন। = Please sign here? = প্লীজ সাইন হিয়ার। 
আমার আবেদন স্বীকৃত হয়েছে। = My application has been accepted. = মাই এ্যাপ্লিকেশন হ্যাজ বীন এক্সসেপ্টেড। 
সে ছুটি পায়নি। = He did not get leave. = হী ডিড নট গেট লীভ। 

তাকে সাবধান করে দেয়া হয়েছে। = He has been worned. = হী হ্যাজ বীন ওয়ারনড।
যে সুন্দর তার কাজও সুন্দর। = Handsome is that handsome does. = হ্যান্ডসাম ইজ দ্যাট হ্যান্ডসাম ডাজ। 
বিবাহ সমারোহে = ATTENDING A WEDDING = এ্যাটেনডিং এ ওয়েডিং 
বরপক্ষ কোথা থেকে এসেছে? = Where has the wedding party come from? = হোয়্যার হ্যাজ দি ওয়েডিং পার্ট কাম ফ্রম? 

বরযাত্রীরা কোথায় যাবে? = Where will the wedding party going? = হোয়‍্যার উইল দি ওয়েডিং পার্টি গোয়িং।
আপনাদের মধ্যে কি পণ প্রথা আছে? = Do you have the dowry system? = ডু ইউ হ্যাভ দি ডাউরি সিস্টেম। 
বিয়ের লগ্ন কখন? = When is the wedding going to be performed-take place? = হোয়েন ইজ দি ওয়েডিং গোয়িং টু বী পারফর্মড-টক প্লেস। 

আমি বর ও কনেকে দেখতে চাই। = i want to/would like to see the bride and the groom. = আই ওয়ান্ট টু/উড লাইক টু সী দি ব্রাইড এ্যান্ড দি গ্রুম। 
বিয়ে/বিয়ের ভোজ খুবই ভাল হয়েছিল। = The wedding/The party was very good-interesting. = দি ওয়েডিং/দি পার্টি ওয়াজ ভেরি গুড/ ইন্টারেসটিং। 
এই সামান্য উপহারটি গ্রহণ করুন। = Please accept this (small/little) = প্লীজ এ্যাকসেপট দিস (স্মল/লিটল) গিফঠ।

সিনেমাতে = IN THE CINEMA = ইন দি সিনেমা
এই সিনেমায় কোন ছবি চলবে? = Which film/movie is running at this theatre? = হুইচ ফিলম/মুভি ইজ রানিং এট দিস থিয়েটার? 
ছবিটা কি ভাল? = Is the movie good. = ইজ দি মুভি গুড? 

এই ছবিতে কে কে অভিনয় = Who are acting in this movie? = হু আর এ্যাকটিং ইন দিস মুভি?
আমাকে একটা ব্যালকনীর টিকিট দিন। = Please give me a ticket for the balcony. = প্লীজ গিভ মী এ টিকিট ফদা দি ব্যালকনী।
ছবিটা কখন আরম্ভ হবে? = When will the film/movie start? = হোয়েন উইল দি ফিলম/মুভি স্টার্ট।

English to Bangla dictionary pdf

খেলাধূলা = Games = গেম্স
রমা খেলছে। = Rama is playing. = রমা ইজ প্লেয়িং।
আশা করি আপনি গুরুতররূপে আঘাত পাননি। = You are not badly hurt, I hope. = ইউ আর নট ব্যাডলি হার্ট, আই হোপ।
আমি হাঁটার চেয়ে বাস বা গাড়ি চড়া পছন্দ করি। = I prefer riding a bus or a carto walking. = আই প্রেপার রাইডিং এ বাস অর এ কার টু ওয়াকিং।

আমি ঘুড়ি ওড়াচ্ছি। = I am flying a kite. = আই অ্যাম ফ্লাইং এ কাইট।
আজ আমরা দাবা খেলব। = We shall have a game of chess today. = উই শ্যাল হ্যাভ এ গেম অফ চেস টুডে।
কে জিতলো? = Who won? = হু ওয়ন? 

এসো তাস খেলা যাক। = Come, let us play cards. = কাম্ লেট আস প্লে কার্ডস।
তুমি তাস ফেঁটে দাও, আমি কাটব। = You shuffle the cards and I shall cut. = ইউ শ্যাফল দি কার্ডস এ্যান্ড আই শ্যাল কাট্।
আমাদের দল জিতেছে। = Our team has won.= আওয়ার টিম হ্যাজ ওয়ন। 
তুমি 'লাঠি চালাতে জানো? = Do you know how to wield a lathi? = ডু ইউ নো হাউ টু উইলড এ লাঠি?

তোমাদের টীম ও কি রাষ্ট্রীয় ফুটবল প্রতিযোগিতায় খেলছে? = Is your team also participating in the national football tournament? = ইজ ইয়োর টীম অলসো পার্টিসিপেটিং ইন দি ন্যাশনাল ফুটবল টুর্নামেন্ট?
আমি নৌকা বাইতে ভালবাসি। = I like rowing. = আই লাইক রোয়িং।
সে টীমে নিয়মিতভাবে খেলে। = She plays regularly for the team. = শী প্লেজ রেগুলারলি ফর দি টিম

আমরা সপ্তাহে একদিন ড্রিল করি। = We do drill once a week. = উই ডু ড্রিল ওয়ান্স • এ উইক।
ব্যক্তি এবং বয়স = PERSON & AGE = পারসন এ্যান্ড এজ
আপনার নাম জানতে পারি? =  
Your name, please? = ইয়োর নেম প্লীজ?

আপনার পরিচয়? = May I know who you are? = মে আই নো হু ইউ আর? 
আপনার বয়স কত? = How old are you? = হাউ ওল্ড আর ইউ?
ঠিক কুড়ি বছর হ'ল। = I have just completed twenty. = আই হ্যাভ জাস্ট কমপ্লিটেড টোয়েনটি। 
আপনি কি আমার চাইতে বয়সে বড়? = Are you older than I. = আর ইউ ওল্ড দ্যান আই? 

আপনি আমার চেয়ে ছোট। = You are youngerthan I. = ইউ আর ইয়ঙ্গার দ্যান আই। 
আমি অবিবাহিত। = I am a bachelor. = আই এ্যাম এ ব্যাাচেলর।
মহিলাটি বিবাহিতা। = She is married. = শী ইজ ম্যারেড।  
তার চারটি মেয়ে। = She has four daughters. = শী হ্যাজ ফোর ডটারস।

বয়সের চেয়ে আপনাকে অনেক ছোট দেখায়। = You look younger than your age. = ইউ লুক ইয়ংগার দ্যান ইয়োর এজ। 
আমার ভাই এর বয়স ষোল। = My brother is sixteen years old. = মাই ব্রাদার ইজ সিক্সটিন ইয়ার্স ওল্ড।

খেলার মাঠে = On The Play Ground = অন দি প্লে গ্রাউন্ড
আমি আজ একটা ফুটবল/ হকি/ক্রিকেট ম্যাচ দেখতে চাই। = Want to see a football/hockey/cricket match today. = আই ওয়ান্ট টু সী এ ফুটবল-হকি/ক্রিকেট ম্যাচ টুডে।
কোন কোন দল ম্যাচ খেলবে? = What teams are playing the match? = হোয়াট টিমস আর প্লেয়িং দি ম্যাচ? 

ম্যাচ কখন আরম্ভ হবে? = When will the match start. = হোয়েন উইল দি ম্যাচ স্টার্ট।
ওই খেলোয়াড়টির নাম কি? = What's that player's name? = হোয়াটস দ্যাট প্লেয়ার্স নেম?
কাল কে ম্যাচ জিতেছিল? = Who won the match yesterday? = হু ওয়ান দি ম্যাচ ইয়েসটাড়ে? 
তোমার কোন কোন খেলা ভাল লাগে? = What games do you like? = হোয়াট গেমস ডু ইউ লাইক?

পর্যটন অফিসে = IN THE TOURIST OFFICE = ইন দি টুরিস্ট অফিস
এই শহরে দেখবার মত জায়গা কি কি আছে? = What places of tourist interest are there in this city? = হোয়াট প্লেসেস অফ টুরিস্ট ইন্টারেস্ট আর দেয়ার ইন দিস সিটি? 
আমি লালবাগ কিল্লা দেখতে চাই। = I would like to see/visit the Lalbagh fort. = আই উড লাইক টু সী/ভিজিট দি লালবাগ ফোর্ট।

ময়মনসিংহ যাওয়ার সবচেয়ে ভাল উপায় কি- রেল না বাস? = What is the wayto go to Mymensing-by rail or by Bus? = হোয়াট ইজ দি বেষ্ট ওয়ে টু গো টু ময়মনসিংহ- বাই রেল অর বাই বাস?
ঢাকায় কোথায় থাকব? = Where should I stay in Dhaka? = হোয়‍্যার শুড আই স্টে ইন ঢাকা? 
আমার কক্সবাজার খুব ভাল লাগে। = I like Cox's bazar very much. = আই লাইক কক্সবাজার ভেরি ম্যাচ।

আমার একটা টুরিস্ট গাইড চাই। কোতায় পাব সেটা? = I want a Tourist Guide, Where I can get it? = আই ওয়ান্ট এ টুরিস্ট গাইড। হোয়‍্যার আই ক্যান গেট ইট?
হোটেলে = IN THE HOTEL = ইন দি হোটেল
এই হোটেলে ঘর পাওয়া যাবে? = Do you have a room available? = ডু ইউ হ্যাভ এ রুম এ্যাভেলেবল? 

সিঙ্গেল/ডাবল বেড রুমের কত ভাড়া? = What are the charges for a single/double (bed) room? = হোয়াট আর দি চার্জেস ফর এ সিঙ্গল/ডাবল (বেড) রুম। 
আমার মালপত্র ছ'নম্বর কামরায় পৌঁছে দিন। = Take my baggage to Room No. 6, please. = টেক মাই ব্যাগেজ টু রুম নাম্বার সিক্স, প্লীজ।

আমি ঘণ্টাখানেকের জন্য বাইরে যাচ্ছি। = I am going out for an hour (or 
so). = আই এ্যাম গোয়িং আউট ফর এ্যান আওয়ার (অর সো)।
আমার জন্য কোন ফোন/ চিঠি ছিল কি? = Was there a call for me? Is there a letter for me? = ওয়াজ দেয়ার এ কল ফর মী? ইজ দেয়ার এ লেটার ফর মী? 

আমার জন্য একটু গরম/ঠাণ্ডা জল পাঠিয়ে দিন। = I want some hot water/cold 
water. = আই ওয়ান্ট সাম হট ওয়াটার/কোল্ড ওয়াটার।
ধোপা এখনও এসে পৌঁছায় নি। = The laundry man hasn't come yet. = দি লন্ড্রী ম্যান হ্যাজনট কাম ইয়েট।

Reactions

Post a Comment

0 Comments